Samsung SCD71 manual Right & Top View Vue de droite et du dessus, Dv In/Out, Video out

Page 13

ENGLISH

Getting to Know Your Camcorder

FRANÇAIS

Familiarisez-vous avec le caméscope

Right & Top View

Vue de droite et du dessus

1. Zoom lever and Volume Control

8.

OPEN/EJECT button

 

2. PHOTO button

 

 

3. Power switch

7.

Audio/Video out

 

 

(CAMERA or PLAYER)

6. External MIC in

 

5.

DV IN/OUT

 

4.

S-VIDEO out

1.Zoom lever and Volume Control (see page 37)

2.PHOTO button (see page 58)

3.Power switch (CAMERA or PLAYER) (see page 21)

4.S-VIDEO out

5.DV IN/OUT

6.External MIC in (see page 57)

7.Audio/Video out

8.OPEN/EJECT button (see page 25)

1.Bouton zoom et volume (voir page 37)

2.Touche PHOTO (voir page 58)

3.Commutateur (mode caméscope ou magnétoscope) (voir page 21)

4.Sortie S-VIDEO

5.Entrée/Sortie DV

6.Entrée MIC externe (voir page 57)

7.Sortie Audio/Video

8.Bouton OPEN/EJECT (Ouverture/Ejection) (voir page 25)

13

Image 13
Contents Digital Video Camcorder Caméscope numérique Contents Sommaire Playing back a Tape Visionnez une cassette MaintenanceIndex Rotation de l’écran LCD Remarques et consignes de sécuritéFormation de condensation Droits d’auteurCaméscope Nettoyage des têtes vidéo Bloc batterieViseur électronique ObjectifEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienAvertissements relatifs à lutilisation de la torche vidéo Getting to Know Your Camcorder Features FonctionnalitésPhoto Basic Accessories Viewfinder Lens REC lamp Front & Left View Vue avant et latérale côté gaucheRemote sensor Easy button Video Light Speaker Left Side View Vue du côté gauchePlayer Camera Lecture CamescopeDV IN/OUT Right & Top View Vue de droite et du dessusVideo out Menu Dial Rear & Bottom View Vue arrière et du dessousRemote control Télécommande OSD On Screen Display Affichage à l’écran Audio playback mode Volume control seeDV in DV data receiving mode Modification de l’affichageExemple Scène regroupant tous les membres de Example Scene with all members of your familyVotre famille WAIT-10S/SELF-30SCamera Preparing Préparez votre caméscopeEnfants Children Hand strap Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapShoulder Strap BandoulièrePreparing Connecting a Power Source Connexion d’une alimentationPreparing Charging the Lithium Ion Battery PackLCD on EVF on Preparing Préparez votre caméscopeBattery level display Save Rangement des cassettes How to keep a tapeEnregistrement impossible Protection Protecting a tape RECSTART/STOP Basic Recording Effectuez un enregistrement simpleEdit Search Basic RecordingRecherche de séquences Edit +Recording with the LCD monitor Utilisation de l’écran LCD FrançaisRecording with Viewfinder Utilisation du viseur électroniqueUsing the Viewfinder Utilisation du viseur Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCDAdjusting the Focus Réglage de la mise au point Player Lecture d’une cassette à l’écranRéglage du volume Volume ControlSpeaker Perfectionnez vos enregistrements Using the Various FunctionsRéglages du menu Menu ON/OFFAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Availability of functions in each modeMode personnalisé Custom SET LCD AdjustRéglage de l’écran LCD Custom SETMenu list will appear PIP Picture-in-Picture Image par Image PIP Zooming In and Out with Digital Zoom Advanced RecordingUtilisation du zoom numérique Zooming In and OutDigital Zoom Exposition automatique Program AE Program AECe mode donne à limage un effet artistique, appelé Sélection d’un effet Equilibrage du blanc White Balance Balance White BalanceON/OFF BalanceVitesse d’obturation Shutter Speed ShutterShutter Speed Iris IrisMode denregistrement fonction REC Mode REC ModePlayer Témoin denregistrement fonction REC Lamp REC LampWind CUT REC LampMode Audio Audio ModeAudio Mode Affichage fonction Display DisplayAffichage de la date et de lheure DATE/TIME DATE/TIMEDATE/TIME Demo Mode DemoRéglage de l’horloge Clock SET Clock SETClock SET CompleteEasy DISMENU, BLC, FADE, MF/AF Custom Custom shot Mode Enregistrement en mode personnalisé CustomCustom MF/AF Manual FocusingMise au point manuelle BLC BLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLCFade Fade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture FadePlay Audio dubbing Doublage sonore Audio DubbingPlay DUB Playing back dubbed Audio Mode PhotoAudio SEL MIXTaking a still picture Le caméscope dans son étui Using the Video Light Utilisation de la Torche VideoAfter Recording Une fois votre enregistrement terminé Lighting Techniques Sources de lumièreVers le haut De niveau technique la plus courante Vers le basAutoportrait Avec le viseurTo watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCD Playing back a Tape Visionnez une cassetteLine Playback Lecture de la cassettePLAY/STILL Still Playback pauseSlow playback Forward/Reverse PlaystillADV Playing Back a Tape Visionnez une cassetteIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Connecting to a PCConnexion pour transfert de données numériques NumériqueRecording with DV connecting cable Configuration système requiseSystem requirement After finishing a recording Maintenance Conseils d’utilisationRetrait de l’oculaire Nettoyage des têtes vidéo Cleaning the Video HeadsNTSC-compatible area Pays utilisant la norme Ntsc PAL-compatible area Pays utilisant la norme PALTroubleshooting Dépannage Troubleshooting DépannageAuto-diagnostic Search Model name SCD71 Modèle SCD71 Specifications Spécifications techniquesThese technical specifications and design may be changed Index Samsung Garantie Limited Warranty Samsung Limitée Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaSamsung Electronics’ Internet Home Electronics