Samsung SCD71 manual Mode Demo

Page 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

Perfectionnez vos enregistrements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEMO

 

 

 

 

 

 

 

Mode DEMO

 

 

 

 

Demonstration automatically shows you the major functions that

 

 

 

La démonstration vous permet de vous familiariser avec les fonctions

 

are included with your camcorder so that you may use them

 

 

 

principales de votre caméscope.

 

more easily.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le mode DEMO est disponible en mode caméscope, uniquement

 

The DEMO function is only available in CAMERA mode

 

 

 

quand vous n’enregistrez pas.

 

when you are not recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La démonstration se répète automatiquement jusqu’à ce que vous

 

The demonstration operates repeatedly until the DEMO mode is

 

 

 

sélectionnez l'option OFF.

 

set to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Set the camcorder to CAMERA mode.

(MENU)

 

 

 

 

 

 

 

1. Réglez le caméscope sur CAMERA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Press the MENU ON/OFF button.

WIND CUT ...............OFF

 

 

 

 

SAMSUNG

2. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF.

AUDIO MODE ..........12 BIT

 

 

 

 

Le menu des fonctions apparaît.

 

The menu list will appear.

PHOTO MODE .........FIELD

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY...................LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE/TIME ...............OFF

 

 

 

 

DEMONSTRATION

 

 

 

3.

Turn the MENU DIAL to highlight DEMO.

DEMO.......................OFF

 

 

 

 

 

3. A l’aide de la molette MENU, accédez au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

mode DEMO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

To activate the DEMO function, set the DEMO to ON.

4.

Pour activer le mode DEMO, réglez le mode DEMO sur ON.

 

Press the menu button to quit the menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche pour quitter le menu.

 

The demonstration will start.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La démonstration commence.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

To end the demonstration, set the DEMO to OFF.

5.

Pour arrêter la démonstration, réglez-le sur OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reference

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Important

 

 

 

 

 

The DEMO function only works without a TAPE installed.

 

Le mode DEMO fonctionne uniquement sans cassette dans le camés-

If you set the DEMO to ON during recording or STBY mode, the

 

 

 

cope.

 

 

 

 

demonstration will activate 3 minutes later after ejecting the tape.

 

Si vous réglez le mode DEMO sur ON pendant l’enregistrement ou en

If you press other keys (ZOOM, FADE, BLC, PHOTO, EASY,

 

 

 

mode STBY, la démonstration commencera trois minutes après l’éjec-

 

CUSTOM) during the DEMO mode, the DEMO stops for a while

 

 

 

tion de la cassette.

 

 

 

 

and resume the demonstration if you do not operate any other

 

Si vous appuyez sur d’autres touches (ZOOM, FADE, BLC, PHOTO,

 

functions within 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EASY, CUSTOM) lors de la démonstration, celle-ci s’arrête, puis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reprend trois minutes plus tard si vous n’appuyez sur aucune autre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touche.

 

 

 

50

Image 50
Contents Digital Video Camcorder Caméscope numérique Contents Sommaire Index MaintenancePlaying back a Tape Visionnez une cassette Remarques et consignes de sécurité Rotation de l’écran LCDCaméscope Droits d’auteurFormation de condensation Bloc batterie Nettoyage des têtes vidéoEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD ObjectifViseur électronique Poignée de soutienAvertissements relatifs à lutilisation de la torche vidéo Photo Features FonctionnalitésGetting to Know Your Camcorder Basic Accessories Remote sensor Easy button Video Light Front & Left View Vue avant et latérale côté gaucheViewfinder Lens REC lamp Player Camera Left Side View Vue du côté gaucheSpeaker Lecture CamescopeVideo out Right & Top View Vue de droite et du dessusDV IN/OUT Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous Menu DialRemote control Télécommande OSD On Screen Display Affichage à l’écran DV in DV data receiving mode Volume control seeAudio playback mode Modification de l’affichageVotre famille Example Scene with all members of your familyExemple Scène regroupant tous les membres de WAIT-10S/SELF-30SEnfants Children Preparing Préparez votre caméscopeCamera Shoulder Strap Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapHand strap BandoulièreConnecting a Power Source Connexion d’une alimentation PreparingCharging the Lithium Ion Battery Pack PreparingPreparing Préparez votre caméscope LCD on EVF onBattery level display Enregistrement impossible Protection Protecting a tape Rangement des cassettes How to keep a tapeSave RECBasic Recording Effectuez un enregistrement simple START/STOPRecherche de séquences Basic RecordingEdit Search Edit +Recording with Viewfinder FrançaisRecording with the LCD monitor Utilisation de l’écran LCD Utilisation du viseur électroniqueAdjusting the Focus Réglage de la mise au point Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCDUsing the Viewfinder Utilisation du viseur Lecture d’une cassette à l’écran PlayerSpeaker Volume ControlRéglage du volume Réglages du menu Using the Various FunctionsPerfectionnez vos enregistrements Menu ON/OFFAvailability of functions in each mode Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsRéglage de l’écran LCD LCD AdjustMode personnalisé Custom SET Custom SETMenu list will appear PIP Picture-in-Picture Image par Image PIP Utilisation du zoom numérique Advanced RecordingZooming In and Out with Digital Zoom Zooming In and OutDigital Zoom Program AE Exposition automatique Program AECe mode donne à limage un effet artistique, appelé Sélection d’un effet ON/OFF Balance White BalanceEquilibrage du blanc White Balance BalanceShutter Speed ShutterVitesse d’obturation Shutter Speed Iris IrisPlayer REC ModeMode denregistrement fonction REC Mode Wind CUT REC LampTémoin denregistrement fonction REC Lamp REC LampAudio Mode Audio ModeMode Audio Display Affichage fonction DisplayDATE/TIME DATE/TIMEAffichage de la date et de lheure DATE/TIME Mode Demo DemoClock SET Clock SETRéglage de l’horloge Clock SET CompleteMENU, BLC, FADE, MF/AF DISEasy Custom Custom shot Mode Enregistrement en mode personnalisé CustomCustom Mise au point manuelle Manual FocusingMF/AF BLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLC BLCFade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture Fade FadePlay DUB Audio dubbing Doublage sonore Audio DubbingPlay Audio SEL Mode PhotoPlaying back dubbed Audio MIXTaking a still picture Using the Video Light Utilisation de la Torche Video Le caméscope dans son étuiLighting Techniques Sources de lumière After Recording Une fois votre enregistrement terminéAutoportrait De niveau technique la plus courante Vers le basVers le haut Avec le viseurPlaying back a Tape Visionnez une cassette To watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCDPLAY/STILL Playback Lecture de la cassetteLine Slow playback Forward/Reverse Playback pauseStill PlaystillADV Back a Tape Visionnez une cassette PlayingConnexion pour transfert de données numériques Connecting to a PCIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee NumériqueSystem requirement Configuration système requiseRecording with DV connecting cable Maintenance Conseils d’utilisation After finishing a recordingNettoyage des têtes vidéo Cleaning the Video Heads Retrait de l’oculairePAL-compatible area Pays utilisant la norme PAL NTSC-compatible area Pays utilisant la norme NtscAuto-diagnostic Troubleshooting DépannageTroubleshooting Dépannage Search Specifications Spécifications techniques Model name SCD71 Modèle SCD71These technical specifications and design may be changed Index Warranty Canada users only Garantie pour le Canada Samsung Garantie Limited Warranty Samsung LimitéeElectronics Samsung Electronics’ Internet Home