Samsung manual Specifications Spécifications techniques, Model name SCD71 Modèle SCD71

Page 75

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Specifications

 

 

 

Spécifications techniques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model name: SCD71

 

 

 

Modèle : SCD71

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System

 

 

 

 

Enregistrement et lecture

 

 

 

 

 

Video signal

NTSC standards

 

 

 

Signal vidéo

NTSC

 

 

Video recording system

2 rotary heads, Helical scanning system

 

 

 

Système d’enregistrement

2 têtes rotatives à balayage FM hélicoïdal

 

 

Audio recording system

Rotary heads, PCM system

 

 

 

Système d’enregistrement audio

Têtes rotatives, système PCM

 

 

Usable cassette

Digital video tape (6.35mm width): Mini DV cassette

 

 

 

Cassette

Cassette vidéo numérique (6,35 mm) : Mini DV

 

 

Tape speed

SP: approx. 18.81mm/s LP: approx. 12.56mm/s

 

 

 

Vitesse de la bande

SP : environ 18,81mm/s

 

 

Tape recording time

SP: 60 minutes (when using DVM 60)

 

 

 

 

LP : environ 12,56mm/s

 

 

 

 

LP: 90 minutes (when using DVM 60)

 

 

 

Durée d’enregistrement

SP : 60 minutes ( DVM 60)

 

 

FF/REW time

Approx. 150 sec. (using DVM60 tape)

 

 

 

Durée d’avance rapide/

LP : 90 minutes (DVM 60)

 

 

Image device

CCD (Charge Coupled Device)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rembobinage

environ 150 sec. (DVM 60)

 

 

Lens

F1.6 22x(Optical), 500x(Digital) Electronic zoom lens

 

 

 

 

 

 

 

 

Technique d’image

CCD (système à transfert de charge)

 

 

Filter diameter

Ø37

 

 

 

 

 

 

 

 

Lentille

F1.6 22x (Optique), 500x (Numérique)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD monitor/Viewfinder

 

 

 

 

 

Lentille à zoom électronique

 

 

Size/dot number

2.5inch/112,320

 

 

 

Diamètre du filtre

Ø37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD monitor Method

TFT LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecran LCD /Viseur

 

 

 

 

 

Viewfinder

0.24” B/W LCD

 

 

 

Taille/résolution

2,5 pouces/112 320 pixels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

LCD TFT

 

 

Connectors

 

 

 

 

 

 

Viseur

0,24 pouces LCD noir et blanc

 

 

Video output

1Vp-p (75Ω terminated)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-video output

Y: 1Vp-p, 75Ω , C: 0. 286Vp-p, 75Ω

 

 

 

Connecteurs

 

 

 

 

 

Audio output

-7.5dBs (600Ω terminated)

 

 

 

Sortie vidéo

1Vp-p (impédance 75 Ω )

 

 

DV input/output

4pin special in/out connector

 

 

 

Sortie S vidéo

Y : 1Vp-p, 75 Ω , C: 0. 286 Vp-p, 75 Ω

 

 

External mic

Ø3.5 stereo

 

 

 

Sortie audio

-7.5dBs (impédance 600 Ω )

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée/sortie numérique

connecteur entrée/sortie spécial 4 broches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Microphone externe

Ø3,5 stéréo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

Image 75
Contents Digital Video Camcorder Caméscope numérique Contents Sommaire Maintenance Playing back a Tape Visionnez une cassetteIndex Rotation de l’écran LCD Remarques et consignes de sécuritéDroits d’auteur Formation de condensationCaméscope Nettoyage des têtes vidéo Bloc batteriePoignée de soutien ObjectifViseur électronique Enregistrement ou lecture avec l’écran LCDAvertissements relatifs à lutilisation de la torche vidéo Features Fonctionnalités Getting to Know Your CamcorderPhoto Basic Accessories Front & Left View Vue avant et latérale côté gauche Viewfinder Lens REC lampRemote sensor Easy button Video Light Lecture Camescope Left Side View Vue du côté gaucheSpeaker Player CameraRight & Top View Vue de droite et du dessus DV IN/OUTVideo out Menu Dial Rear & Bottom View Vue arrière et du dessousRemote control Télécommande OSD On Screen Display Affichage à l’écran Modification de l’affichage Volume control seeAudio playback mode DV in DV data receiving modeWAIT-10S/SELF-30S Example Scene with all members of your familyExemple Scène regroupant tous les membres de Votre famillePreparing Préparez votre caméscope CameraEnfants Children Bandoulière Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapHand strap Shoulder StrapPreparing Connecting a Power Source Connexion d’une alimentationPreparing Charging the Lithium Ion Battery PackLCD on EVF on Preparing Préparez votre caméscopeBattery level display REC Rangement des cassettes How to keep a tapeSave Enregistrement impossible Protection Protecting a tapeSTART/STOP Basic Recording Effectuez un enregistrement simpleEdit + Basic RecordingEdit Search Recherche de séquencesUtilisation du viseur électronique FrançaisRecording with the LCD monitor Utilisation de l’écran LCD Recording with ViewfinderAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD Using the Viewfinder Utilisation du viseurAdjusting the Focus Réglage de la mise au point Player Lecture d’une cassette à l’écranVolume Control Réglage du volumeSpeaker Menu ON/OFF Using the Various FunctionsPerfectionnez vos enregistrements Réglages du menuAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Availability of functions in each modeCustom SET LCD AdjustMode personnalisé Custom SET Réglage de l’écran LCDMenu list will appear PIP Picture-in-Picture Image par Image PIP Zooming In and Out Advanced RecordingZooming In and Out with Digital Zoom Utilisation du zoom numériqueDigital Zoom Exposition automatique Program AE Program AECe mode donne à limage un effet artistique, appelé Sélection d’un effet Balance Balance White BalanceEquilibrage du blanc White Balance ON/OFFShutter Vitesse d’obturation Shutter SpeedShutter Speed Iris IrisREC Mode Mode denregistrement fonction REC ModePlayer REC Lamp REC LampTémoin denregistrement fonction REC Lamp Wind CUTAudio Mode Mode AudioAudio Mode Affichage fonction Display DisplayDATE/TIME Affichage de la date et de lheure DATE/TIMEDATE/TIME Demo Mode DemoComplete Clock SETRéglage de l’horloge Clock SET Clock SETDIS EasyMENU, BLC, FADE, MF/AF Custom shot Mode Enregistrement en mode personnalisé Custom CustomCustom Manual Focusing MF/AFMise au point manuelle BLC BLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLCFade Fade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture FadeAudio dubbing Doublage sonore Audio Dubbing PlayPlay DUB MIX Mode PhotoPlaying back dubbed Audio Audio SELTaking a still picture Le caméscope dans son étui Using the Video Light Utilisation de la Torche VideoAfter Recording Une fois votre enregistrement terminé Lighting Techniques Sources de lumièreAvec le viseur De niveau technique la plus courante Vers le basVers le haut AutoportraitTo watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCD Playing back a Tape Visionnez une cassettePlayback Lecture de la cassette LinePLAY/STILL Playstill Playback pauseStill Slow playback Forward/ReverseADV Playing Back a Tape Visionnez une cassetteNumérique Connecting to a PCIeee 1394 Data Transfer Transfert de données Ieee Connexion pour transfert de données numériquesConfiguration système requise Recording with DV connecting cableSystem requirement After finishing a recording Maintenance Conseils d’utilisationRetrait de l’oculaire Nettoyage des têtes vidéo Cleaning the Video HeadsNTSC-compatible area Pays utilisant la norme Ntsc PAL-compatible area Pays utilisant la norme PALTroubleshooting Dépannage Troubleshooting DépannageAuto-diagnostic Search Model name SCD71 Modèle SCD71 Specifications Spécifications techniquesThese technical specifications and design may be changed Index Samsung Garantie Limited Warranty Samsung Limitée Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaSamsung Electronics’ Internet Home Electronics