Manuals
/
Brands
/
Photography
/
Camcorder
/
Samsung
/
Photography
/
Camcorder
Samsung
VP-D381 manual
Models:
VP-D381/CAN
VP-D381/EDC
VP-D381/XEE
VP-D381/XEF
VP-D381/XEO
VP-D381I/XEK
VP-D381I/XER
VP-D382/EDC
VP-D382/XEF
VP-D382/XEO
VP-D382H/XEF
VP-D385/XEO
VP-D385I/MEA
Please, tick the box below to download manual:
Contents
Caméscope vidéo numérique
imaginez les possibilités
www.samsung.com/global/register
VP-D381( i )
Digital Video
Camcorder
imagine the possibilities
caractéristiques principales
key features of your
miniDV camcorder
avertissements de sécurité
consignes
safety warnings
precautions
remarques et instructions de sécurité
notes and safety instructions
RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE
•N’essayez pas de réparer vous-mêmece caméscope
•Confiez toute réparation à un technicien qualifié
REMARQUES SUR LE CAMÉSCOPE
_ French
sommaire
contents
RÉGLAGE INITIAL : RÉGLAGE DU MENU AFFICHAGE
Réglage de l'écran LCD
(Date/Heure)
Réglage de l'affichage TV
(Affichage TV)
Page
Page
getting to know your
votre caméscope Mini-DV
Page
Page
Page
familiarisez-vousavec
Page
préparation
preparation
INSERTION DE LA PILE DE TYPE BOUTON
3.Replacez le compartiment sur la pile
Consigne relative à la pile de type bouton
Il existe un risque d’explosion si la pile est replacée de façon incorrecte
médecin
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
enregistrement de base
basic recording
RÉALISATION DE VOTRE PREMIER ENREGISTREMENT
1.Branchez votre caméscope sur une source d'alimentation. ➥page
(Un bloc de batteries ou un adaptateur
secteur AC) ➥page 14,17
Insérez une cassette. ➥page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
enregistrement avancé
advanced recording
SUPPRESSION DU BRUIT DU VENT (COUPE VENT)
CUTTING OFF WIND NOISE (WINDCUT PLUS)
Camera(Cam) et Player (postsonorisation)
Utilisez la fonction Coupe Vent lorsque vous
exemple, sur une plage ou près des bâtiments
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
lecture
playback
FONCTIONS DISPONIBLES EN MODE PLAYER
Cette fonction n'apparaît qu'en mode Player. ➥page
//) situé sur le caméscope
plus de 3 minutes
Various Functions while in Player Mode
playback
Audio Dubbing (VP-D382( i )/D382H/D385( i ) only)
onto a pre-recordedcamcorder tape
préenregistrée
Player. ➥page
LP or 16 bit mode
Page
Page
branchements
connection
LECTURE D'UNE CASSETTE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION
Connexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéo
1. Reliez le caméscope au
Tape PLAYING BACK ON A TV SCREEN
•The playback function works only in Player mode. ➥page
•To play back a tape, the television must be PAL compatible. ➥page
Connecting to a TV that has Audio/Video Input Jacks
1.Connect the camcorder to your
branchements
connection
Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape
copy in your camcorder
2. Set the Select switch to
Insérez la cassette que vous
TAPE. (VP-D385( i ) only)
Voice
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
digital still camera mode
(VP-D385( i ) only)
FORMATAGE D'UNE CARTE MÉMOIRE (FORMAT)
Formatting a Memory Card (format)
M.Player. page
including protected images
état initial
ENREGISTREMENT DE FILMS (MPEG) SUR UNE CARTE MÉMOIRE
Vous pouvez enregistrer des films en mode
•Vous pouvez enregistrer des films avec une bande son sur une carte mémoire
Page
Page
Page
Page
Page
pictbridgeTM (VP-D385( i ) only)
Sélection d'images
Paramétrage du nombre d'impressions
Impression d'images
Annulation de l'impression
transfert de données IEEE
IEEE 1394 data transfer
Enregistrement à l'aide d'un câble de connexion DV
Recording with a DV Connection Cable
93_ French
English _93
USB interface (VP-D385(i)only)
Page
USB interface (VP-D385( i ) only)
Selecting the USB Device (USB Connect)
"USB Connect", then press the Joystick
pour sélectionner "USB Connect(Connexion
"Computer
INSTALLATION DU LOGICIEL (PROGRAMME DV MEDIA PRO)
Avant de commencer
Installation de pilotes - DV Driver et DirectX
Installation d'application - Video Codec
97_ French
RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR
Page
Entretien
maintenance
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU CAMÉSCOPE
Nettoyage des têtes vidéo
3.Insérez une cassette de nettoyage
4.Appuyez sur le pavé
5.Déplacez le pavé (▼) vers le bas au bout de 10 secondes
Page
Dépannage
troubleshooting
Page
Page
Page
Caractéristiques techniques specifications
- soit à contacter directement notre service consommateur:
- soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté
ETENDUE DE LA GARANTIE DE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
MODALITES
EXCLUSIONS
Samsung Electronics U.K. Ltd
Customer Care Centre PO Box 17243 Edinburgh, EH11 4YB United Kingdom
United Kingdom
Tel : 0845 SAMSUNG (7267864)
Fax : 0845 650
Αγαπητέ πελάτη
FOURLlS TRADE Α.Ε.Β.Ε
Λ.Κρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής
Τηλ
■ Όροι της εγγύησης
* Περιοδικούς ελέγχους, συντήρηση και επισκευή ή
που αντίκεινται στις τεχνικές προδιαγραφές ασφαλείας
FOURLIS TRADE Α.Ε.Β.Ε
comment contacter SAMSUNG dans le monde
contact SAMSUNG world wide
Code No. AD68-02562L-00