![](/images/backgrounds/350838/350838-053x1.png)
RÉGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS (BAL. BLANCS) | SETTING THE WHITE BALANCE (WHITE BALANCE) | ||||||||
• | La fonction Bal. Blancs peut être activée en |
|
|
| • | The White Balance function works in both Camera | |||
• | modes Camera(Cam) et M.Cam. ➥page 18 | (VP-D385( i ) only) |
| • | and M.Cam modes. ➥page 18 |
| |||
Il s'agit d'une fonction d'enregistrement qui permet | MODE | The White Balance is a recording function that | |||||||
|
|
| CARD | TAPE |
|
|
|
| |
| de préserver la couleur authentique de l'objet, |
|
|
|
| preserves the unique image colour of the object in | |||
• | quelles que soient les conditions d'enregistrement. |
|
|
| • | any recording condition. |
| ||
Vous pouvez sélectionner le mode Bal. Blancs |
|
|
| You may select the appropriate White Balance | |||||
| approprié pour obtenir une couleur d'image de |
|
|
|
| mode to obtain good quality image colour. |
| ||
| bonne qualité. |
|
| BATT. |
|
|
|
| |
1. | Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou |
|
|
| 1. | Set the Select switch to CARD or TAPE. |
| ||
|
|
|
| (VP-D385( i ) only) |
| ||||
| TAPE. |
|
|
| 2. | Press the MODE button to set Camera ( | ). | ||
2. | Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||
| mode Camera(Cam) ( ). |
|
|
| 3. | Press the MENU button. |
| ||
3. | Appuyez sur le bouton MENU. |
|
|
|
| • | The menu list will appear |
| |
| • | La liste des menus apparaît |
|
| BATT. | 4. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | ||
4. | Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas |
|
|
|
| "Camera", then press the Joystick or move the | |||
|
|
|
| Joystick () to the right. |
| ||||
| pour sélectionner le menu "Camera(Photo)", |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| 5. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | ||||
| puis appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►) | Camera Mode |
| ||||||
| vers la droite. | Camera |
|
|
| "White Balance", then press the Joystick. |
| ||
| Program AE | � Auto |
|
| |||||
5. | Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas | White Balance | � Auto |
| • | The available options are listed. |
| ||
Visual Effect | � Off |
|
|
|
| ||||
| pour sélectionner "White Balance(Bal. Blancs)", | 16:9 Wide | � On | 6. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | ||||
| Macro |
| � Off | ||||||
| puis appuyez sur le pavé. | DIS |
| � Off |
| the desired white balance mode, then press the | |||
| • | La liste des options disponibles s'affiche. | Move | Select | MENU Exit |
| Joystick. |
| |
6. | Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas | Camera |
|
| 7. | To exit, press the MENU button. |
| ||
| pour sélectionner le mode de balance des blancs |
|
|
| • | The indicator of the selected mode is displayed. | |||
|
|
| Camera Mode |
|
| • |
|
| |
| souhaité, puis appuyez sur le pavé. | Program AE | ✔ Auto |
| When the "Auto" mode is selected, no |
| |||
7. | Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton | White Balance | Daylight |
|
| indicator is displayed. |
| ||
Visual Effect | Cloudy |
|
|
|
| ||||
| MENU. | 16:9 Wide | Fluorescent |
|
|
|
| ||
| Macro |
| Tungsten |
|
|
|
| ||
| • | Le témoin du mode sélectionné s'affiche. | DIS |
| Custom WB |
|
|
|
|
| • | Aucun témoin ne s'affiche lorsque le mode | Move | Select | MENU Exit |
|
|
|
|
|
| "Auto" est sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
49_ French |
|
|
|
|
| English _49 |