branchements

 

 

connection

 

RÉGLAGE DE L'ENTRÉE/SORTIE AV (ENT/SOR AV)

 

Setting the AV In/Out (AV In/Out)

 

(VP-D381i/D382i/D385i UNIQUEMENT)

 

 

(VP-D381i/D382i/D385i only)

 

La fonction Ent/Sor AV n'apparaît qu'en mode Player.

Player Mode

 

AV In/Out function works only in Player mode.

page 18

Record

 

 

page 18

 

Elle permet d'enregistrer des signaux à partir d'une

Rec Mode

SP

AV In/Out setting enables you to record signals from

 

source externe et de l'afficher sur l'écran LCD. De

Audio Mode

12Bit

 

external sources and display it on LCD screen. Also,

 

la même façon, vous pouvez envoyer une vidéo ou

AV In/Out

Out

 

you can send your video or image to external devices

 

 

 

WindCut Plus

Off

 

 

 

 

 

 

une image vers des périphériques externes à des fins

 

 

 

 

to record or play back.

 

 

d'enregistrement ou de lecture.

 

 

 

 

1. Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only)

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE.

Move

Select

MENU Exit

2. Press the MODE button to set Player (

).

2.

(VP-D385(i) uniquement)

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode

 

 

 

 

3. Press the MENU button.

 

 

Player ( ).

Player Mode

 

 

 

The menu list will appear.

 

3.

Appuyez sur le bouton MENU.

Record

 

 

 

4.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select

 

 

 

 

 

 

La liste des menus apparaît.

Rec Mode

 

 

 

Audio Mode

 

 

 

"Record", then press the Joystick or move the

4.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

WindCut Plus

 

 

 

 

 

 

Joystick () to the right.

 

 

sélectionner "Record(Enregistrement)", puis appuyez

AV In/Out

Out

 

 

 

 

sur le pavé ou déplacez le pavé (►) vers la droite.

 

 

In

 

5.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select

5.

 

 

 

 

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

 

 

"AV In/Out", then press the Joystick.

 

 

sélectionner "AV In/Out(Ent/Sor AV)", puis appuyez sur

Move

Select

MENU Exit

6. Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select

 

le pavé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Out" or "In", then press the Joystick.

 

6.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Out": Select this when copying or playing back

 

sélectionner "Out(Sortie)" ou "In(Entrée)", puis

STOP SP

 

 

 

appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

 

 

the contents of this camcorder onto the

 

 

 

 

 

 

 

external device.

 

 

"Out(Sortie)" : sélectionnez cette option lorsque

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"In": Select this when recording the contents of

 

 

vous copiez ou lisez le contenu de ce

 

 

 

 

 

 

caméscope sur un appareil externe.

M 1/50

 

 

 

 

 

an external device to the camcorder.

 

"In(Entrée)" : sélectionnez cette option lorsque vous

 

 

 

AV In

7.

To exit, press the MENU button.

 

 

 

enregistrez le contenu d'un appareil

W

 

T

 

 

 

 

 

7.

 

externe sur le caméscope.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU.

 

 

When recording images from a VCR, playback must be at

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous enregistrez des images depuis un magnétoscope,

normal speed, or a grey image will appear on the camcorder.

 

 

If "AV In/Out" is set to "In", the windcut plus function is not

 

 

la lecture doit se faire à vitesse normale, faute de quoi une

 

 

 

image grise s'affiche sur le caméscope.

 

 

 

available.

 

 

 

Si la fonction "AV In/Out(Ent/Sor AV)" est réglée sur "In(Entrée)", la fonction Coupe Vent n'est pas disponible.

68_ FrenchEnglish _68