enregistrement avancé

 

advanced recording

 

SÉLECTION DE LA FONCTION STÉRÉO

 

 

SELECTING THE REAL STEREO FUNCTION 

 

La fonction Stéréo n'apparaît qu'en mode

 

 

(REAL STEREO)

 

 

 

 

 

The Real Stereo function works only in Camera

Camera(Cam). page 18

 

 

 

 

Elle permet de mettre en valeur les signaux

 

 

 

 

mode. page 18

 

 

d'entrée droit et gauche lorsque vous utilisez des

CARD

TAPE

 

MODE

Real stereo enhances the left and right input

 

 

micros internes.

(VP-D385( i ) only)

 

 

 

signals when using the internal microphone.

 

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE.

 

 

 

 

1.

Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only)

 

 

 

 

 

 

 

 

(VP-D385(i) uniquement)

 

 

 

BATT.

2.

Press the MODE button to set Camera (

).

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le

 

 

 

 

3.

Press the MENU button.

 

 

mode Camera(Cam) ( ).

 

 

 

 

 

The menu list will appear

 

3.

Appuyez sur le bouton MENU.

 

 

 

 

4.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select

 

La liste des menus apparaît

 

 

 

 

 

"Record", then press the Joystick or move the

4.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

 

 

 

 

 

Joystick () to the right.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour sélectionner "Record(Enregistrement)",

 

 

 

 

5.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select

 

puis appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►)

 

 

 

BATT.

 

"Real Stereo", then press the Joystick.

 

 

vers la droite.

 

 

 

 

6.

To activate the Real Stereo function, move the

5.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

Joystick (▲ / ▼) up or down to select "On", then

 

pour sélectionner "Real Stereo(Stereo)", puis

Record

 

 

 

press the Joystick.

 

 

appuyez sur le pavé.

Audio Mode

 

 

 

If you do not want to use the Real Stereo

 

 

 

Rec Mode

 

 

 

function, set the "Real Stereo" menu to "Off".

6.

Pour activer la fonction Stéréo, déplacez le pavé

WindCut Plus

 

 

 

Real Sterco

 

Off

7.

To exit, press the MENU button.

 

 

(▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

On

 

 

"On(Marche)", puis appuyez sur le pavé.

Move

Select

 

MENU Exit

Real Stereo ( S ) indicator is displayed.

 

 

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

Stéréo, réglez le menu "Real Stereo(Stéréo)"

 

 

 

 

 

 

 

 

sur "Off(Arrêt)".

16:9 Wide

STBY SP

0:00:30

 

 

7.

Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton

10Sec

 

 

60min

 

 

 

 

 

S

16BIt

 

 

 

MENU.

 

 

 

 

 

 

 

Le témoin de la fonction Stéréo ( S) s'affiche.
46_ French

C.Nite 1/30

English _46