![](/images/backgrounds/350838/350838-050x1.png)
enregistrement avancé |
| advanced recording |
| |||||
SÉLECTION DE LA FONCTION STÉRÉO |
|
| SELECTING THE REAL STEREO FUNCTION |
| ||||
• | La fonction Stéréo n'apparaît qu'en mode |
|
| (REAL STEREO) |
| |||
|
|
|
| • | The Real Stereo function works only in Camera | |||
• | Camera(Cam). ➥page 18 |
|
|
|
| |||
Elle permet de mettre en valeur les signaux |
|
|
|
| • | mode. ➥page 18 |
| |
| d'entrée droit et gauche lorsque vous utilisez des | CARD | TAPE |
| MODE | Real stereo enhances the left and right input |
| |
| micros internes. | (VP-D385( i ) only) |
|
|
| signals when using the internal microphone. |
| |
1. | Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE. |
|
|
|
| 1. | Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only) | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| BATT. | 2. | Press the MODE button to set Camera ( | ). | |
2. | Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le |
|
|
|
| 3. | Press the MENU button. |
|
| mode Camera(Cam) ( ). |
|
|
|
|
| • The menu list will appear |
|
3. | Appuyez sur le bouton MENU. |
|
|
|
| 4. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | |
| • La liste des menus apparaît |
|
|
|
|
| "Record", then press the Joystick or move the | |
4. | Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas |
|
|
|
|
| Joystick () to the right. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| pour sélectionner "Record(Enregistrement)", |
|
|
|
| 5. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | |
| puis appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►) |
|
|
| BATT. |
| "Real Stereo", then press the Joystick. |
|
| vers la droite. |
|
|
|
| 6. | To activate the Real Stereo function, move the | |
5. | Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas |
|
|
|
| |||
Camera Mode |
|
|
| Joystick (▲ / ▼) up or down to select "On", then | ||||
| pour sélectionner "Real Stereo(Stereo)", puis | Record |
|
|
| press the Joystick. |
| |
| appuyez sur le pavé. | Audio Mode |
|
|
| • If you do not want to use the Real Stereo |
| |
|
| Rec Mode |
|
|
| function, set the "Real Stereo" menu to "Off". | ||
6. | Pour activer la fonction Stéréo, déplacez le pavé | WindCut Plus |
|
|
| |||
Real Sterco |
| Off | 7. | To exit, press the MENU button. |
| |||
| (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
| ✔ On |
| |||
| "On(Marche)", puis appuyez sur le pavé. | Move | Select |
| MENU Exit | • Real Stereo ( S ) indicator is displayed. |
| |
| • Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction |
|
|
|
|
|
|
|
| Stéréo, réglez le menu "Real Stereo(Stéréo)" |
|
|
|
|
|
|
|
| sur "Off(Arrêt)". | 16:9 Wide | STBY SP | 0:00:30 |
|
| ||
7. | Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton | 10Sec |
|
| 60min |
|
| |
|
|
| S | 16BIt |
|
| ||
| MENU. |
|
|
|
|
|
|
|
![](/images/backgrounds/350838/350838-050xi2.png)
46_ French | C.Nite 1/30 | English _46 |
|