![](/images/backgrounds/350838/350838-063x1.png)
UTILISATION DE L'ÉCLAIRAGE (ÉCLAIR.) |
|
| USING THE LIGHT (LIGHT) |
| |||||||||
| (vp-d382( i )/D382H/d384/d385( i ) only) |
| |||||||||||
• | La fonction Éclair. peut être activée en modes |
|
|
|
| • | The Light function works only in Camera and M.Cam | ||||||
• | Camera(Cam) et M.Cam. ➥page 18 |
|
|
|
| • | mode. ➥page 18 |
| |||||
Cette fonction permet d'enregistrer un sujet dans un | CARD | TAPE |
| MODE | The Light function enables you to record a subject | ||||||||
| endroit sombre sans altérer la couleur. Vous pouvez, | (VP-D385( i ) only) |
|
|
| in a dark place without compromising colours. |
| ||||||
| par exemple, enregistrer dans de bonnes conditions |
|
|
|
|
| For example, you can satisfactorily record the |
| |||||
| l'activité nocturne des animaux que vous observez. |
|
|
|
|
| environment of nocturnal animals for observation | ||||||
1. Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou |
|
|
|
|
| when you use this function. |
| ||||||
2. | TAPE. |
|
|
|
| 1. | Set the Select switch to Card or TAPE. |
| |||||
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le |
|
|
|
|
| (VP-D385( i ) only). |
| ||||||
| mode Camera(Cam) ( | ). |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| 2. | Press the MODE button to set Camera ( | ). | ||||||
3. Appuyez sur le bouton MENU. |
|
|
|
| |||||||||
4. | • La liste des menus apparaît. |
|
|
|
| 3. | Press the MENU button. |
| |||||
Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas | Camera Mode |
|
|
| • | The menu list will appear. |
| ||||||
| poru sélectionner le menu "Camera(Photo)", puis | Camera |
|
|
|
| |||||||
| appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►) vers la | Program AE | � Auto | 4. Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | |||||||||
| droite. |
|
| Visual Effect | � Off |
|
| "Camera", then press the Joystick or move the | |||||
|
|
|
| White Balance | � Auto |
|
|
|
|
| |||
5. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour | 16:9 Wide | � On |
|
| Joystick () to the right. |
| |||||||
| sélectionner "Light(Éclair.)", puis appuyez sur le | Macro |
| � Off |
| 5. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | ||||||
| pavé. |
|
| DIS |
| � Off |
| ||||||
|
|
|
|
|
| "Light", then press the Joystick. |
| ||||||
6. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour | Move | Select | MENU Exit |
|
| ||||||||
6. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | ||||||||||||
| sélectionner "On(Marche)", puis appuyez sur le |
|
|
|
| ||||||||
| pavé. |
|
|
|
|
|
|
| "On", then press the Joystick. |
| |||
| • Pour annuler cette fonction, réglez le menu | Camera Mode |
|
|
| • | To cancel the Light function, set the "Light" | ||||||
| "Light(Éclair.)" sur "Off(Arrêt)". | Camera |
|
|
|
| menu to "Off". |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7. Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU. | BLC |
|
|
| 7. To exit, press the MENU button. |
| |||||||
Digital Zoom |
|
|
| ||||||||||
| • Le témoin Éclair. ( | ) s'affiche. |
|
|
| ||||||||
| C.Nite |
| Off |
|
| • | Light ( | ) indicator will be displayed. |
| ||||
| • | L'éclairage peut devenir très chaud. | Light |
|
|
| • |
|
| ||||
|
|
| ✔ On |
|
|
| The light can become extremely hot. |
| |||||
| Ne le touchez pas pendant l'enregistrement |
|
|
|
|
|
|
| |||||
AVERTISSEMENT • | ou juste après extinction : des blessures | Move | Select | MENU Exit | WARNING | • | Do not touch it while in operation or soon | ||||||
|
| graves pourraient en résulter. |
|
|
|
|
|
|
| after turning it off, otherwise serious |
| ||
| • |
|
|
|
|
|
|
| injury may occur. |
| |||
| Ne remettez pas le caméscope dans |
|
|
|
|
|
| • |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| Do not place the camcorder into the |
| |||||
| son étui tout de suite après utilisation |
| STBY SP | 0:00:10 |
|
|
| ||||||
|
| de l'éclairage car | 16:9 Wide | 10Sec |
| 60min |
|
|
| carrying case immediately after using the | |||
|
|
|
|
| S 16BIt |
|
|
| light, since it remains extremely hot for | ||||
|
| extrêmement chaud pendant un certain |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| some time. |
| |||
|
| temps. |
|
|
|
|
|
|
| • |
| ||
| • |
|
| No Tape ! |
|
|
| Do not use near flammable or explosive | |||||
| Ne l'utilisez pas à proximité de matières |
|
|
|
| ||||||||
| M 1/50 |
|
|
| materials. |
| |||||||
|
| inflammables ou explosives. | 29 |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| La portée de l'éclairage est limitée |
|
|
|
|
| The range of the light is limited. (up to 2m (6.6ft)) | ||||||
| W | T |
|
| |||||||||
| (2 m maximum). |
| 12:00 1.JAN.2008 |
| C.Nite 1/30 |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59_ French | English _59 |
|
|