Enregistrement à l'aide d'un câble de connexion DV

Recording with a DV Connection Cable

 

Les modèles dont le nom est suivi du suffixe ' i ' sont équipés d'une entrée DV

Models with an ‘i’ suffix do feature DV(IEEE1394)/AV(Analogue) In.

 

(IEEE 1394)/AV (analogique).

 

 

1. Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only)

 

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE. (VP-D385(i) uniquement)

 

2.

Press the MODE button to set Player (

 

).

 

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour

 

 

 

3. Connect the DV cable (not supplied)

 

sélectionner le mode Player (

).

 

 

 

3.

Branchez le câble DV (non fourni) de la

 

 

Camcorder

from the DV jack of the camcorder to

 

prise DV du caméscope sur la prise DV

 

 

 

 

the DV jack of the other DV device.

 

de l'autre appareil DV.

 

 

 

 

VOL

Make sure that (

) is displayed.

 

Assurez-vous que le témoin (

)

 

 

 

4. Press the Recording start/stop

4.

 

apparaît à l'écran.

 

 

 

 

 

button to begin REC PAUSE mode.

Appuyez sur le bouton Début/fin

 

PC

 

AV

DV

"PAUSE" is displayed.

 

d'enregistrement pour passer en mode

 

 

 

 

PAUSE ENR.

 

 

 

 

5. Start playback on the other DV

5.

"PAUSE" apparaît à l'écran.

 

 

 

POWER MODE

6.

device while you monitor the picture.

Lancez la lecture sur l'autre appareil DV

 

 

CHG

Press the Recording start/stop

6.

pendant que l'image est affichée.

 

 

 

 

 

button to start recording.

Appuyez sur le bouton Début/fin

 

 

 

 

 

If you want to pause recording

 

d'enregistrement pour démarrer

 

 

 

 

 

l'enregistrement.

 

 

 

 

 

 

momentarily, press the

 

 

IEEE1394 cable

DV Jack

 

Recording start/stop button

 

Si vous souhaitez interrompre

 

 

momentanément l'enregistrement,

 

(DV cable)

 

 

again.

 

 

 

appuyez de nouveau sur le bouton

 

 

 

7. To stop recording, move down the

 

 

Début/fin d'enregistrement.

 

 

 

 

Joystick ().

 

7.Pour arrêter l'action en cours, déplacez le pavé (▼) vers le bas.

Lorsque vous transférez des données du caméscope vers un autre appareil DV, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Lorsque cela se produit, veuillez rebrancher le câble DV ou éteindre puis rallumer le caméscope.

Lorsque vous transférez des données du caméscope vers un ordinateur, le bouton de fonction Ordinateur n'est pas disponible en mode M.Player.

(VP-D385( i ) uniquement)

N'utilisez pas un autre appareil DV lorsque vous utilisez le câble IEEE 1394.

Ne branchez pas votre caméscope sur un ordinateur en utilisant à la fois les câbles DV et USB (VP-D385(i) uniquement). Il risquerait de ne pas fonctionner correctement.

Le câble IEEE 1394 (câble DV) est vendu séparément.

Le logiciel de lecture des films est disponible à la vente.

La plupart des ordinateurs compatibles DV sont équipés d'une prise à six broches. Dans ce cas, un câble à six ou quatre broches est indispensable pour se connecter.

La plupart des ordinateurs de poche et ordinateurs portables compatibles DV sont

équipés d'une prise à quatre broches. Utilisez alors un câble 4 broches/4 broches pour la connexion.

Les fonctions DIS et C.Nite ne sont pas disponibles en mode DV (IEEE 1394). Si le mode DV (IEEE 1394) est actif, les modes DIS et C.Nite se désactivent.

La fonction de recherche (avant/arrière) est disponible uniquement en mode DV

(IEEE 1394).

Lorsque vous utilisez ce caméscope en tant qu'enregistreur, les images apparaissant à l'écran peuvent sembler de qualité inégale. Sachez toutefois que les images enregistrées ne sont pas endommagées.

When you transmit data from the camcorder to another DV device, some functions may not work. If this occurs, please reconnect the DV cable or turn the power OFF and ON again.

When you transmit data from the camcorder to PC, PC function button is not available in M.Player mode. (VP-D385( i ) only)

Do not use another DV device when using IEEE1394.

Do not connect the camcorder to a PC using both DV and USB (VP-D385( i ) only) cables. It may not operate properly.

The IEEE1394 cable (DV cable) is sold separately.

Moving image software is commercially available.

Most DV enabled PCs have a 6 pin jack. In this case, a 6pin/4pin cable is required for the connection.

Most DV enabled notebooks and Laptops have a 4 pin socket. Use a

4pin/4pin cable for the connection.

DIS and C.Nite features are not available when in DV (IEEE1394) mode. If DV (IEEE1394) mode is set, DIS and C.Nite modes will be released.

Search (Forward/Reverse) is not available when in DV (IEEE1394) mode.

When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not be affected.

93_ French

English _93

Page 97
Image 97
Samsung VP-D382/XEO Recording with a DV Connection Cable, Enregistrement à laide dun câble de connexion DV, Joystick 

VP-D382H/XEF, VP-D381I/XER, VP-D381/XEO, VP-D382/XEO, VP-D381/CAN specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.