enregistrement de base

RECHERCHE RAPIDE D'UNE SCÈNE (MISE À ZÉRO DU COMPTEUR) (VP-D382( i )/D382H/D385( i ) uniquement)

basic recording

SEARCHING QUICKLY FOR A DESIRED SCENE (SETTING THE ZERO MEMORY) (VP-D382( i )/D382H/D385( i ) only)

La mise à zéro peut être activée en modes Camera(Cam) et Player. page 18

Vous pouvez poser un repère sur une cassette à l'endroit où vous souhaitez retourner après la lecture.

1.Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE. (VP-D385(i) uniquement)

2.Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le

mode Camera(Cam) ( ) ou Player ( ).

3.Appuyez sur le bouton ZERO MEMORY de la télécommande avant l'enregistrement ou pendant la lecture à l'endroit où vous souhaitez revenir.

Le code temps est remplacé par un compteur de bande mis à zéro et le témoin ( 0:00:00)

s'affiche.

Pour désactiver la fonction Zero Memory, appuyez à nouveau sur le bouton ZERO MEMORY.

4.Retour à la position zéro.

Après arrêt de la lecture, faites avancer ou rembobinez la bande. Le défilement s'arrête automatiquement lorsque la position zéro est atteinte.

Une fois l'enregistrement terminé, appuyez sur le bouton MODE pour revenir au mode Player ( )

et appuyez sur le bouton (RETOUR RAPIDE).

Le défilement s'arrête automatiquement lorsque la position zéro est atteinte.

5. Le compteur de bande et le témoin ( ) disparaissent de l'écran au profit du code temps.

CARDTAPE

(VP-D385( i ) only)

STBY 16:9 Wide 10Sec

 

The zero memory function works in both Camera

MODE

and Player modes. page 18

 

You can mark a point on a tape that you want to

 

 

 

return to following playback.

 

 

1.

Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only)

 

2.

Press the MODE button to set Camera (

) or

 

 

Player (

).

 

 

3.

Press the ZERO MEMORY button on the remote

 

 

control before the recording or during playback at

 

 

the point where you wish to return.

 

The time code is changed to a tape counter that is set to zero memory with the zero memory

 

 

( 0:00:00 ) indicator displayed.

 

 

 

If you want to cancel the zero memory function,

 

 

 

press the ZERO MEMORY button again.

 

4. Finding the zero position.

 

 

 

When you have finished playback, fast forward

 

 

 

or rewind the tape in stop mode.The tape stops

SP

0:00:30

automatically when it reaches the zero position.

When you have finished recording, press

 

60min

 

S 16BIt

 

the MODE button to set Player () and

 

 

 

press the (REW) button. The tape stops

 

 

 

automatically when it reaches the zero position.

 

5.

The tape counter with the zero memory ( )

Le mode Zero Memory peut être désactivé automatiquement dans les cas suivants :

-à la fin d'une séquence déjà marquée à l'aide de la fonction Zero Memory ;-si vous retirez la cassette ;-si vous ôtez la batterie ou débranchez l'appareil.

La mise à zéro peut ne pas fonctionner correctement aux endroits de la cassette caractérisés par une coupure entre deux enregistrements.

La fonction Zero Memory est également disponible depuis la télécommande.38_ French

indicator disappears from the display and the tape

C.Nite 1/30

counter is changed to the time code.

 

In the following situations, zero memory mode may be cancelled automatically:

-At the end of the section marked with the zero memory function.

-When the tape is ejected.-When you remove the battery pack or power supply.

The zero memory may not function correctly where there is a break between recordings on the tape.

The zero memory function is available only using the remote control.

English _38