![](/images/backgrounds/350838/350838-04x1.png)
remarques et instructions de sécurité
REMARQUES CONCERNANT LE NETTOYAGE DES TÊTES VIDÉO•Afin de garantir un enregistrement normal et des images nettes, nettoyez régulièrement les têtes vidéo. Si une image de forme carrée perturbe la lecture ou si un écran bleu s’affiche, les têtes vidéo sont probablement sales.
Dans ce cas, nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de nettoyage à sec.
•N’utilisez pas de cassette de nettoyage utilisant un liquide. Cela risquerait d’ abîmer les têtes vidéo.
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCDnotes and safety instructions
NOTES REGARDING THE VIDEO HEAD CLEANING•To ensure normal recording and a clear picture, clean the video heads regularly. If a square
•Do not use a
Manipulez l’écran doucement lorsque vous le faites tourner. Une rotation intempestive peut endommager l’ intérieur de la charnière qui relie l’écran LCD au corps de l’appareil.
1.Déployez l'écran LCD du caméscope de 90 degrésavec le doigt.2. | MENU |
W | |
angle pour l'enregistrement ou la lecture. | T |
- Si vous faites pivoter l'écran LCD de 180 degrés |
|
de manière à ce qu'il soit dirigé vers l'avant, vous |
|
pouvez le rabattre. L'écran reste alors dirigé vers |
|
l'extérieur. |
|
- Cette caractéristique se révèle particulièrement utile pour les opérations |
DV
AV
MODE
POWER
CHG
BATT.
Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the camcorder.
1.Open the LCD screen 90 degrees from the camcorder with your finger.2.Rotate it to the best angle to record or play.-If you rotate the LCD screen 180 degrees so it is facing forward, you can close the LCD screen with the display facing out.
-This is convenient during playback operations.de lecture. |
•La lumière directe du soleil est susceptible d'endommager l'écran LCD, l'intérieur de l'objectif. Ne prenez des photos du soleil que lorsque la luminosité est faible, à la tombée de la nuit, par exemple.
•L’écran LCD est un composant de haute précision. Il se peut toutefois que de petits points (rouges, bleus ou verts) apparaissent sur
•Ne saisissez jamais le caméscope par l'écran LCD ou la batterie.
iv_ French•Direct sunlight can damage the LCD screen, the inside of the the Lens. Take pictures of the sun only in low light conditions, such as at dusk.
•The LCD screen has been manufactured using high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in colour) that appear on the LCD screen. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.
•Do not pick up the camcorder by holding the LCD screen or battery pack.
English_iv