enregistrement avancé

 

advanced recording

 

UTILISATION DU MODE DE COMPENSATION DU CONTRE-JOUR (BLC)

Using Back Light Compensation Mode (BLC)

Le mode BLC fonctionne en modes

 

 

 

 

BLC works in both Camera and M.Cam

 

 

Camera(Cam) et M.Cam. page 18

 

 

 

 

page 18

 

Un contre-jour se produit lorsque le sujet est

 

 

 

 

modes.

 

 

 

 

 

Back lighting exists when the subject is darker

 

plus sombre que l'arrière-plan. C'est le cas

 

 

 

 

 

than the background:

 

 

lorsque :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- The subject is in front of a window.

 

 

- le sujet se trouve devant une fenêtre ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- The person to be recorded is wearing

 

 

- la personne à enregistrer porte des

 

 

 

 

 

 

 

<BLC Off>

 

 

<BLC On>

 

white or shiny clothes and is placed against

 

vêtements blancs ou brillants et est placée

 

 

 

 

devant un arrière-plan lumineux, son visage

 

 

 

 

 

a bright background; the person’s face is

 

 

étant trop sombre pour en distinguer les traits ;

Camera Mode

 

 

 

too dark to distinguish his/her features.

 

 

- le sujet est en extérieur et le temps est couvert ;

Camera

 

 

 

- The subject is outdoors and the background

 

- les sources lumineuses sont trop fortes ;

Program AE

Auto

 

is overcast.

 

 

- le sujet se trouve devant un arrière-plan

White Balance

Auto

 

- The light sources are too bright.

 

 

Visual Effect

Off

 

 

 

 

enneigé.

 

16:9 Wide

On

 

 

- The subject is against a snowy

 

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou

Macro

 

Off

 

 

background.

 

DIS

 

Off

 

 

 

 

TAPE. (VP-D385(i) uniquement).

Move

Select

MENU Exit

1.

Set the Select switch to Card or TAPE.

 

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le

 

 

 

 

 

 

 

mode Camera(Cam) (

).

 

 

 

 

 

(VP-D385( i ) only).

 

3.

Appuyez sur le bouton MENU.

Camera Mode

 

 

2.

Press the MODE button to set Camera (

).

 

La liste des menus apparaît.

Camera

 

 

3.

Press the MENU button.

 

 

BLC

 

Off

 

 

4.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

Digital Zoom

On

 

 

The menu list will appear.

 

C.Nite

 

 

 

 

 

 

pour sélectionner le menu "Camera(Photo)", puis

Light

 

 

 

4.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to

 

 

appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►) vers

 

 

 

 

 

 

la droite.

 

 

 

 

 

 

select "Camera", then press the Joystick or

5.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

Move

Select

MENU Exit

 

move the Joystick () to the right.

 

 

pour sélectionner "BLC", puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

5.

 

▲ ▼

 

6.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

 

 

 

 

Move the Joystick ( / ) up or down to

 

 

STBY SP

0:00:10

 

select "BLC", then press the Joystick.

 

 

pour sélectionner "On(Marche)", puis appuyez sur

16:9 Wide

10Sec

 

60min

6.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to

 

 

le pavé.

 

 

 

 

S 16BIt

 

 

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction

 

 

 

 

 

select "On", then press the Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

If you do not want to use the BLC function,

 

BLC, réglez le menu "BLC" sur "Off(Arrêt)".

M 1/50

No Tape !

 

 

7.

Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton

29

 

 

 

 

set the "BLC" menu to "Off".

 

 

MENU.

 

W

T

7.

To exit, press the MENU button.

 

 

Le témoin BLC (

) s'affiche.

12:00 1.JAN.2008

 

C.Nite 1/30

 

BLC (

) indicator will be displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette fonction est désactivée en mode EASY Q.

 

 

This function will be set to "Off" in the EASY Q mode.

 

 

 

 

 

 

56_ French

 

 

 

 

 

 

 

English _56