![](/images/backgrounds/350838/350838-077x1.png)
ENREGISTREMENT (COPIE) D'UN PROGRAMME TV OU D'UNE CASSETTE VIDÉO SUR UNE CASSETTE DE CAMÉSCOPE
•La fonction d'enregistrement (de copie) n'apparaît qu'en mode Player. ➥page 18
•Connectez le caméscope au magnétoscope ou au téléviseur à l'aide d'une prise AV pour enregistrer un programme TV ou copier une cassette vidéo sur une cassette de caméscope.
•Réglez la fonction "AV In/Out(Ent/Sor AV)" sur "In(Entrée)" avant de démarrer l'enregistrement (la copie). ➥ page 68
Recording (Copying) a TV Programme or Video Tape onto a Camcorder Tape
•The recording (copying) function works only in Player mode. ➥ page 18
•Connect your camcorder to a VCR or a TV using the AV jack to record a TV programme or copy a video tape onto a camcorder tape.
•Set the "AV In/Out" to "In" before recording (copying). ➥ page 68Recording (Copying) onto a Camcorder TapeEnregistrement (copie) sur | VCR |
| Camcorder | 1. Get your TV or VCR ready. | |||||||
une cassette de caméscope |
|
| 2. Connect the camcorder to your | ||||||||
|
|
| |||||||||
1. | Préparez le téléviseur ou le | OUTPUT |
|
|
| VCR or TV with the Audio/Video | |||||
|
|
| cable. |
| |||||||
| magnétoscope. | or |
|
|
|
| |||||
2. |
|
|
| • | Connect the Audio/Video cable | ||||||
Reliez le caméscope au téléviseur |
| AV | DV |
| |||||||
|
| AV Jack |
| ||||||||
| ou au magnétoscope à l'aide du |
|
|
|
| to the output jack on your VCR | |||||
|
|
|
|
|
| or TV |
| ||||
| câble Audio/Vidéo. |
| POWER | MODE |
| • |
| ||||
| • | Reliez le câble Audio/Vidéo à la |
|
| CHG |
| The yellow jack: Video | ||||
|
| prise de sortie du magnétoscope |
|
|
|
| • | The white jack: Audio | |||
| • | ou du téléviseur. | TV |
|
|
| • |
| (L)- Mono | ||
| Prise jaune : vidéo | Signal flow |
| 3. | The red jack: Audio (R) | ||||||
| • | Prise blanche : audio (G) – mono |
|
|
| Insert a blank tape in your | |||||
3. | • | Prise rouge : audio (G) |
| Audio/Video Cable |
| camcorder. |
| ||||
Insérez une cassette vierge dans le |
|
|
|
|
|
|
| ||||
| magnétoscope. |
| To record from a VCR |
|
|
|
| ||||
Pour enregistrer à partir d'un magnétoscope |
|
|
|
| |||||||
4. Insert the video tape to be played in your VCR. |
| ||||||||||
4. Insérez la cassette vidéo que vous voulez lire dans le magnétoscope. |
| ||||||||||
• Pause at the starting point of playing. |
|
| |||||||||
5. | • | Suspendez la lecture au point de départ. |
|
|
| ||||||
Démarrez la copie en appuyant sur le bouton Début/fin d'enregistrement de | 5. Start copying by pressing the Recording start/stop button on your | ||||||||||
| votre caméscope. |
| camcorder. |
|
|
|
| ||||
6. Appuyez sur le bouton Lecture du magnétoscope pour lire la cassette. | 6. Press the PLAY button on your VCR to play the tape. |
| |||||||||
Pour enregistrer à partir d'un téléviseur | To record from a TV |
|
|
|
| ||||||
4. Sélectionnez la chaîne à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer. | 4. Select a TV channel to be recorded. |
|
|
| |||||||
5. Démarrez l'enregistrement en appuyant sur le bouton Début/fin | 5. Start recording by pressing the Recording start/stop button on your | ||||||||||
| d'enregistrement de votre caméscope. |
| camcorder. |
|
|
|
| ||||
Une fois l'enregistrement (la copie) terminé : | When Recording (Copying) is Complete: |
| |||||||||
Déplacez le pavé (▼) du caméscope pour arrêter l'enregistrement (la copie). |
| ||||||||||
Move down the Joystick (▼) on your camcorder to stop recording (copying). | |||||||||||
|
| • | Si vous utilisez le caméscope alors qu'il est connecté à un autre | ||||||||
|
|
| périphérique, veillez à toujours le connecter à une prise murale à l'aide | • | If you operate the camcorder connected to another device, always | ||||||
|
| • | de l'adaptateur secteur AC. |
| |||||||
|
| Le contenu enregistré peut être lu de la même manière que les images | • | connect the camcorder to an AC outlet using the AC power adapter. | |||||||
|
| • | enregistrées sur ce caméscope. |
| The recorded contents can be played back in the same manner | ||||||
|
| Les cassettes vidéo protégées (ex. : Macrovision) et les signaux TV | • | as when playing back images recorded on this camcorder. | |||||||
|
|
| instables ne peuvent être enregistrés sur ce caméscope. | ||||||||
73_ French |
|
| signals cannot be recorded on this camcorder. | English _73 | |||||||
|
|
|
|
|
|