réglage initial :

 

 

initial setting:

 

 

 

 

 

réglage du menu Affichage

display menu setting

 

 

AFFICHAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE (DATE/HEURE)

 

DISPLAYING THE DATE / TIME (DATE / TIME)

 

La fonction d'horodatage ne peut être activée que dans les

 

 

 

The date/time function works in Camera / Player / M.Cam /

modes Camera(Cam)/Player/M.Cam/M.Player. page 18

 

 

 

M.Player modes. page 18

 

 

La date et l'heure sont enregistrées automatiquement dans

CARD

TAPE

MODE

The date and time are automatically recorded on a special

 

une zone de la cassette réservée à ce type de données.

 

 

 

 

data area of the tape.

 

 

 

 

 

1. Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou TAPE.

(VP-D385( i ) only)

 

1. Set the Select switch to CARD or TAPE. (VP-D385( i ) only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(VP-D385(i) uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Press the MODE button to set Camera (

) or Player (

).

2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode

 

 

 

 

 

 

3. Press the MENU button.

 

 

 

3.

Camera(Cam) (

) ou Player (

).

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton MENU.

 

 

 

 

 

The menu list will appear.

 

 

4.

La liste des menus apparaît.

 

 

 

BATT.

4.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select "Display", then

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

 

press the Joystick or move the Joystick () to the right.

 

 

sélectionner "Display(Affichage)", puis appuyez sur le

 

 

 

5. Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select "Date/

 

5.

pavé ou déplacez le pavé (►) vers la droite.

 

 

 

 

Time", then press the Joystick.

 

 

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

6.

 

 

/

) up or down to select the date/

 

 

sélectionner "Date/Time(Date/Heure)", puis appuyez sur

 

 

 

Move the Joystick (

 

 

 

 

 

 

 

time display type, then press the Joystick.

 

6.

le pavé.

 

 

 

 

 

 

 

Date/Time display type: "Off", "Date", "Time", "Date&Time".

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

7.

 

sélectionner le format d'affichage de la date et de l'heure,

 

 

 

To exit, press the MENU button.

 

 

 

puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format d'affichage de la date et de l'heure : "Off(Arrêt)",

 

 

 

 

 

On charging the built-in rechargeable battery

 

7.

 

"Date", "Time(Heure)", "Date&Time(Date & Heure)".

 

 

 

 

 

Your camcorder has a built-in rechargeable battery to

Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU.

 

 

BATT.

 

 

 

retain the date, time, and other settings even when

 

 

 

 

En ce qui concerne la charge de la batterie intégrée

 

 

 

 

 

 

the power is off. The built-in rechargeable battery is

 

 

 

 

rechargeable

 

 

 

 

 

 

 

always charged while your camcorder is connected to

 

 

 

Votre caméscope contient une batterie intégrée

 

 

 

 

 

 

the wall outlet via the AC power adaptor or while the

 

 

 

 

rechargeable qui conserve la date, l'heure et les autres

Camera Mode

 

 

 

 

battery pack is attached. The rechargeable battery

 

 

 

 

réglages même lorsque l'appareil est éteint. Cette batterie

Display

 

 

 

 

 

will be fully discharged in about 3 months if you do

 

 

 

 

est toujours chargée tant que votre caméscope est

Guideline

Off

 

 

 

not use your camcorder at all. Use your camcorder

 

 

 

 

branché à une prise murale via l'adaptateur secteur AC

LCD Bright

 

 

 

 

after charging the built-in rechargeable battery. If the

 

 

 

 

ou tant que le bloc de batteries est inséré.

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD Colour

 

 

 

 

built-in rechargeable battery is not charged, any input

 

 

 

Si vous n'utilisez pas du tout votre caméscope, cette

 

 

 

 

 

 

 

Date/Time

Off

 

 

 

data will not be backed up and the date/time appears

 

 

 

batterie mettra 3 mois à se décharger complètement.

 

 

 

 

 

 

Utilisez votre caméscope après avoir chargé cette batterie

TV Display

On

 

 

 

on the screen as "00:00 1.JAN.2008"

 

 

 

 

intégrée rechargeable. Si elle n'est pas chargée, les

 

 

 

 

 

(when "Date/Time" display is set to "On").

 

 

 

 

données d'entrée ne seront pas sauvegardées et la "date/

Move

Select

MENU Exit

 

 

The date/time will read "00:00 1.JAN.2008" in the

 

 

 

 

l'heure" affichées à l'écran seront les suivantes : "00:00

 

 

 

 

 

 

following conditions:

 

 

 

 

 

1.JAN.2008" (si l'affichage

"Date/Time(Date/Heure)" est

 

 

 

 

 

 

- When the built-in rechargeable battery

 

 

 

défini sur "On(Marche)").

 

Camera Mode

 

 

 

 

becomes weak or dead.

 

 

 

 

Le format de date/heure est "00:00 1.JAN.2008" dans

 

 

 

 

- If the movie or photo recording was made

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les cas suivants :

 

Guideline

 

 

 

 

before setting the date/time in the miniDV

 

 

 

 

- Lorsque la batterie rechargeable intégrée est

LCD Bright

 

 

 

camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

faible ou déchargée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD Colour

Off

 

 

The same functional button exists on the remote

 

 

 

 

- Si l'enregistrement a été effectué avant de régler

 

 

 

 

 

la date/l'heure du caméscope Mini-DV.

Date/Time

Date

 

 

 

control as well. Press it once to display the date

 

 

 

La télécommande contient également une touche

TV Display

Time

 

 

 

"1.JAN.2008", press it twice to display the time and

 

 

 

permettant de régler la date et l'heure. Appuyez une fois

 

 

Date&Time

 

 

 

press it again to display both time and date on the

 

 

 

 

dessus pour afficher la date "1.JAN.2008", appuyez deux

Move

Select

MENU Exit

 

 

 

screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

fois pour afficher l'heure et appuyez une nouvelle fois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dessus pour afficher la date et l'heure à l'écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32_ French

English _32

Page 36
Image 36
Samsung VP-D381/XEE, VP-D381/EDC, VP-D381/XEF manual Display menu setting, Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player, Or Player

VP-D382H/XEF, VP-D381I/XER, VP-D381/XEO, VP-D382/XEO, VP-D381/CAN specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.