MENU Exit
MENU Exit
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD  (LUMINOSITÉ LCD/COULEUR LCD)

Vous pouvez régler l'écran LCD dans les modes

 

Camera(Cam)/Player/M.Cam/M.Player.

page 18

Votre caméscope est équipé d'un écran à

 

affichage à cristaux liquides de 2,7 pouces, lequel

 

vous permet de visualiser directement les images

que vous enregistrez ou lisez.

Selon les conditions dans lesquelles vous utilisez

 

votre caméscope (en intérieur ou en extérieur, par

 

exemple), vous pouvez régler :

 

-

"LCD Bright(Lum. LCD)"

 

-

"LCD Colour(Couleur LCD)"

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou

 

TAPE. (VP-D385(i) uniquement)

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner

 

le mode Camera(Cam) ( ) ou Player ( ).

3.

Appuyez sur le bouton MENU.

4.

 

La liste des menus apparaît.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

 

pour sélectionner "Display(Affichage)", puis

CARD TAPE

(VP-D385( i ) only)

ADJUSTING THE LCD SCREEN  (LCD BRIGHT/LCD COLOUR)

 

Adjusting the LCD screen works in Camera /

 

Player / M.Cam / M.Player modes. page 18

MODE

Your camcorder is equipped with a 2.7 inch wide

 

 

colour Liquid Crystal Display (LCD) screen, which

 

 

enables you to view what you are recording or

 

playing back directly.

 

Depending on the conditions under which you

BATT.

 

are using the camcorder (indoors or outdoors for

 

 

example), you can adjust:
-"LCD Bright"-"LCD Colour"

1.Set the Select switch to CARD or TAPE. (VP-D385( i ) only)

 

2.

Press the MODE button to set Camera ( ) or

BATT.

3.

Player ( ).

 

Press the MENU button.

The menu list will appear.

appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►)

vers la droite.

5. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

pour sélectionner la fonction que vous voulez

régler "LCD Bright(Lum. LCD)" ou "LCD

Colour(Couleur LCD)", puis appuyez sur le

pavé.

6. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

pour sélectionner la fonction que vous voulez

régler "LCD Bright(Lum. LCD)" ou "LCD

Colour(Couleur LCD)", puis appuyez sur le

pavé.

Les valeurs définies pour ces deux fonctions

doivent être situées entre "0" et "35".

7. Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU.

Le réglage de l'écran LCD n'affecte ni la

luminosité ni la couleur de l'image qui sera

enregistrée.

Camera Mode

Display

Guideline

LCD Bright

LCD Colour

Date/Time

TV Display

Adjust Select

Camera Mode

Display

Guideline

LCD Bright

LCD Colour

Date/Time

TV Display

Adjust Select

4.Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select "Display", then press the Joystick or move the

[18]Joystick () to the right.

5.Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select the item you want to adjust "LCD Bright" or "LCD Colour", then press the Joystick.

6.Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to adjust the value of the selected item"LCD Bright" or "LCD Colour", then press the Joystick. You can set values for "LCD Bright" and[18]"LCD Colour" between "0" to "35".

7.To exit, press the MENU button.

Adjusting the LCD screen does not affect the brightness and colour of the image to be recorded.

31_ French
English _31