enregistrement avancé

 

advanced recording

 

UTILISATION DE LA TÉLÉ MACRO (MACRO)

 

Using the Tele Macro (Macro)

 

La fonction Télé Macro peut être activée en

 

 

 

 

Tele Macro function works in both Camera and

modes Camera(Cam) et M.Cam. page 18

 

 

 

 

M.Cam mode. page 18

 

La distance focale réelle en mode Télé Macro

CARD

TAPE

MODE

Effective focal distance in Tele Macro mode is

(VP-D385( i ) only)

 

 

 

est de 50 à 100 cm.

 

 

 

50 cm (19.7 inches) to 100 cm (39.4 inches).

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou TAPE.

 

 

 

 

1.

Set the Select switch to Card or TAPE.

 

 

(VP-D385(i) uniquement).

 

 

 

 

 

(VP-D385( i ) only).

 

 

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Press the MODE button to set Camera (

).

 

mode Camera(Cam) ( ).

 

 

 

 

3.

Appuyez sur le bouton MENU.

 

 

 

 

3.

Press the MENU button.

 

4.

La liste des menus apparaît.

 

 

 

 

 

The menu list will appear.

 

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

 

 

 

 

4.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select

 

sélectionner le menu "Camera(Photo)", puis appuyez

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

"Camera", then press the Joystick or move the

 

sur le pavé ou déplacez le pavé (►) vers la droite.

Camera

 

 

 

 

 

 

 

Joystick () to the right.

 

5.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour

Program AE

Auto

 

 

 

 

sélectionner "Macro", puis appuyez sur le pavé.

White Balance

Auto

 

5.

Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select

6.

Visual Effect

Off

 

Pour activer la fonction Macro, déplacez le pavé (▲/▼)

16:9 Wide

On

 

 

"Macro", then press the Joystick.

 

 

vers le haut ou le bas pour sélectionner "On(Marche)",

Macro

 

Off

 

6.

To activate the Macro function, move the Joystick

 

puis appuyez sur le pavé.

DIS

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

(▲ / ▼) up or down to select "On", then press the

 

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Macro,

 

 

 

 

 

 

Move

Select

MENU Exit

 

Joystick.

 

 

 

réglez le menu "Macro" sur "Off(Arrêt)".

 

 

 

 

 

If you do not want to use the Macro function,

7.

Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

set the "Macro" menu to "Off".

 

 

Le témoin Télé Macro ( ) apparaît.

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

 

7.

To exit, press the MENU button.

 

 

Camera

 

 

 

 

Lorsque vous enregistrez en mode Télé Macro,

Program AE

 

 

 

Tele Macro (

) indicator is displayed.

 

 

White Balance

 

 

 

 

 

la mise au point peut être lente.

Visual Effect

 

 

 

When recording in Tele Macro mode, the

 

Lorsque vous utilisez la fonction Zoom en mode

16:9 Wide

 

 

 

 

Macro

 

Off

 

 

 

 

Télé Macro, le sujet de l'enregistrement peut

DIS

 

On

 

 

focus speed may be slow.

 

 

 

paraître flou.

 

 

 

When you operate the zoom function in

 

 

 

 

 

 

 

En mode Télé Macro, utilisez un trépied (non

Move

Select

MENU Exit

 

 

the Tele Macro mode, the recording subject

 

fourni) pour éviter que votre main ne tremble.

 

 

 

 

 

may be out of focus.

 

 

Évitez les ombres lorsque vous enregistrez en

 

STBY SP

0:00:00

 

Use a tripod (not supplied) to prevent hand

 

mode Télé Macro.

16:9 Wide

10Sec

 

60min

 

shake in the Tele Macro mode.

 

 

Lorsque la distance entre vous et le sujet

 

 

 

S 16BIt

 

Avoid shadows when recording in the Tele

 

 

enregistré diminue, la zone de mise au point se

 

No Tape !

 

 

Macro mode.

 

 

réduit.

 

 

 

As the distance to the subject decreases,

 

Si vous ne parvenez pas à faire une mise au

M 1/50

 

 

 

 

focussing area narrows.

 

 

 

point correcte, utilisez le pavé (W/T) ou le

29

 

 

 

 

When you can not achieve proper focus, use

 

 

bouton Zoom.

W

T

 

 

 

the Joystick (W/T) or Zoom lever.

 

 

 

12:00 1.JAN.2008

 

C.Nite 1/30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54_ FrenchEnglish _54