|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
| PORTUG. |
Posizione dei comandi: Display LCD |
| Localização dos controlos : Ecrã LCD | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
OSD (On Screen Display in modalità di registrazione/riproduzione video) |
|
| OSD (opções de menu nos modos de gravação/reprodução de vídeo) | ||
|
|
|
|
|
|
Modalità di registrazione video
1.Indicatore di modalità
2.Indicatore delle dimensioni dell’immagine
3.Indicatore della qualità dell’immagine
4.Indicatore del bilanciamento del bianco
5.Indicatore di esposizione automatica programmata
6.Indicatore data/ora
7.Indicatore degli effetti
8.Indicatore di compensazione del controluce *
9.Indicatore di messa a fuoco *
10 | Indicatore stabilizzatore digitale delle immagini |
11. | Indicatore di durata della batteria |
12. | Indicatore del tipo di memoria |
13. | Contatore (tempo trascorso /tempo restante) |
14. | Indicatore messaggi d’avviso e informazioni |
15. | Indicatore di registrazione/arresto |
16. | Indicatore dello zoom ottico |
1
2
3
4
5
| Movie Record Mode |
| Modo Movie Record (Grav. vídeo) | |||||
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
|
| 1. | Mode |
|
|
|
|
|
|
| 2. | Taille de l’image |
STBY 00:00:00/00:40:05 |
|
|
|
| 3. | Qualité de l’image | ||
|
|
|
|
| W |
| 4. | Fonction White Balance (Bal. blancs) |
720i |
|
|
|
| 10 1X |
| 5. | Fonction Program AE (Prog. AE) |
F |
|
|
|
| 9 |
| 6. | Horodatage |
| Recording... |
|
| 8 | 16 | 7. | Effet | |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| 10X |
| 8. | Fonction BLC (CCJ) * |
|
|
|
|
|
|
| 9. | Mise au point * |
S |
|
|
|
| T |
| 10. | Fonction EIS (SEI) |
12:00AM 2006.01.01 |
| Sepia |
|
| 11. | Etat de la batterie | ||
|
|
| 12. | Type de mémoire | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
| 6 |
|
| 7 | 17 |
| 13. | Compteur (temps écoulé /temps restant) |
| Movie Play Mode |
|
| 14. | Avertissements et remarques | |||
|
|
| 15. | Enregistrement/Arrêt | ||||
|
|
|
|
|
|
| 16. | Zoom optique |
|
| 11 |
| 10 | 9 |
| 17. | Zoom numérique |
17. Indicatore dello zoom digitale |
Modalità di riproduzione video
1.Indicatore di modalità
2.Indicatore di blocco
3.Indicatore della visualizzazione corrente
4.Move (Sposta) (tasto Guida)
5.Play (Riproduci) (tasto Guida)
6.Indicatore file danneggiato
7.Barra di scorrimento
8.Indicatore multiselezione
9.Indicatore di durata della batteria
10.Indicatore del tipo di memoria
11.Contatore delle immagini (immagine corrente)
12.Indicatore delle dimensioni dell’immagine
13.Indicatore data/ora
14.Indicatore del volume
15.Contatore (tempo trascorso/tempo registrato)
[ Note ]
✤Una volta spenta la videocamera Sport, le impostazioni contrassegnate da * non vengono mantenute.
✤Gli indicatori OSD di questo prodotto si basano sul modello
✤Gli indicatori OSD si basano sulla memoria interna.
1 | |
2 | 8 |
3 |
|
|
|
| ? | 7 |
|
|
| ERROR |
|
| Move | OK Play |
|
|
| 4 | 5 | 6 |
|
| Movie Play Mode |
| ||
|
| 15 |
|
|
|
| 00:00:15/00:05:20 |
| |
12 | 720X576 |
|
| 2 |
|
|
|
| 14 |
| 12:00AM 2006.01.01 |
|
1311
Modo Movie Play (Repr. vídeo)
1.Mode
2.Verrouillage
3.Image actuellement affichée
4.Move (Dépl.) (touche Help)
5.Play (Lire) (touche Help)
6.Nom du fichier endommagé
7.Barre de défilement
8.Sélection multiple
9.Etat de la batterie
10.Type de mémoire
11.Compteur d’images (image actuellement affichée)
12.Taille d’image
13.Horodatage
14.Volume
15.Compteur (temps écoulé /durée de l’ nregistrement)
[ Remarques ]
✤Les réglages signalés par le symbole * ne sont pas gardés en mémoire lorsque le caméscope Sport est éteint.
✤Les témoins d’affichage à l’écran de cet appareil sont basés sur le modèle
✤Les témoins d’affichage à l’écran sont basés sur la mémoire interne.
17