Modalità Movie (video):

 

Modo Movie(Vídeo):

 

 

ITALIANO

 

PORTUG.

 

 

 

Impostazione delle opzioni di registrazione

 

Definir as opções de gravação

 

 

 

 

 

Impostazione delle dimensioni video

 

Definir o tamanho do vídeo

 

Èpossibile impostare la dimensione dei file video. La capacità di memorizzazione dei file dipende dalla capacità della memoria e dalla dimensione dei file video.

Pode definir o tamanho dos ficheiros de vídeo. A capacidade de armazenamento de ficheiros depende da capacidade da memória e do tamanho dos ficheiros de vídeo.

1. Per attivare la videocamera Sport, premere il 1 tasto di [ACCENSIONE].

Viene visualizzata la schermata di registrazione video.

2.Premere il tasto [MENU].

Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per selezionare <Size> (Dim).

3.Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare 2 un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)].

Le opzioni disponibili sono: <720x576> /<352X288>

4.Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.

Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata.

[ Note ]

3

Selezionando <TV> in <Record Mode> (Mod

registraz), la dimensione è impostata solo su 720i. Selezionando <PC> in <Record Mode> (Mod registraz), la dimensione è impostata su 720p o 352p.

Per informazioni dettagliate sulle capacità di memorizzazione delle immagini pagina 31.

Una risoluzione più alta richiede più spazio in

memoria, riducendo il tempo di registrazione massimo. 4

Quando il formato dello schermo è impostato su 352 (352X288), la riproduzione sul PC avviene in una dimensione inferiore a 720 (720X576).

Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo il tasto di registrazione/arresto si passa alla modalità di registrazione video.

STBY 00:00:00/00:40:05

720i

F

Recording...

S

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

Movie

AE

Size

720x576 720

352x288 352

Move OK Select MENU Exit

Movie

AE

Size

720x576 720

352x288 352

Move OK Select MENU Exit

STBY 00:00:00/01:00:07

352p

F

Recording...

S

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

1.Prima o botão [POWER] para ligar a câmara de vídeo Sports.

Aparece o ecrã de gravação de vídeo.

2.Prima o botão [MENU].

Desloque o [Joystick] para a esquerda/ direita para seleccionar <Size> (Tam.).

3.Desloque o [Joystick] para cima / para baixo para seleccionar uma opção e, em seguida, prima o [Joystick(OK)].

As opções disponíveis são: <720x576> / <352X288>

4.Prima o botão [MENU] para sair do menu.

Aparece o ícone da função seleccionada.

[ Notas ]

Se for seleccionada <TV> no <Record Mode> (Modo grav.), o tamanho é apenas definido para 720i.Se for seleccionado <PC> no <Record Mode>(Modo grav.), o tamanho é definido para 720p ou 352p.

Relativamente à capacidade detalhada da imagem. página 31.

Uma resolução mais elevada exige mais espaço de memória, o que resulta num tempo máximo de gravação mais curto.

Quando o tamanho do ecrã está definido para 352(352X288), é reproduzido num tamanho inferior a 720(720X576) no PC.

Enquanto o ecrã do menu estiver a ser apresentado, se premir o botão [Record / Stop] irá passar para o modo Movie Record (Grav. vídeo).

41

Page 41
Image 41
Samsung VP-X220L/XET, VP-X210L/XET manual Modalità Movie video Modo MovieVídeo, Definir as opções de gravação

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.