ITALIANO

Modalità Photo(Foto):

Modo Photo(foto):

 

Impostazione delle opzioni di ripresa

Definir as opções de captura

PORTUG.

Impostazione del bilanciamento del bianco

 

Regular o equilíbrio do branco

Il bilanciamento del bianco permette di calibrare l’immagine per ottenere una

 

O equilíbrio do branco permite calibrar a imagem para uma apresentação de

fedele riproduzione dei colori in diverse condizioni illuminazione. Si raccomanda

 

cores mais precisa em diferentes condições de iluminação. Recomendamos

di impostare il bilanciamento del bianco prima di riprendere qualsiasi immagine.

 

regular o equilíbrio do branco antes de qualquer captura de fotos.

1.

Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Prima o botão [POWER] para ligar a câmara de vídeo

 

di [ACCENSIONE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sports.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viene visualizzata la schermata di registrazione video.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece o ecrã de gravação de vídeo.

2.

Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Seleccione o modo Photo (Foto) premindo o botão [MODE].

 

Photo (Foto).

 

 

 

 

 

Capturing...

 

 

 

Aparece o ecrã de captura de fotos.

 

Viene visualizzata la schermata Photo Capture (Catturafoto).

 

 

S

 

 

3.

Prima o botão [MENU].

3.

Premere il tasto [MENU]. Spostare il [Joystick]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desloque o [Joystick] para a esquerda/ direita para

 

a sinistra / a destra per selezionare <White Balance>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar <White Balance> (Balanço Br.).

 

(Bilan. Bianco).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Desloque o [Joystick] para cima / para baixo para seleccionar

4.

Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare un’opzione,

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

uma opção e, em seguida, prima o [Joystick(OK)].

 

quindi premere [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para definir Custom (Person.), aponte a câmara de vídeo

 

Per impostare Custom (Personalizzato), inquadrare

3

 

Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

Sports para uma superfície branca (como uma parede),

 

con la videocamera Sport un’area bianca (come una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enchendo o LCD com a cor branca. Prima [Joystick(OK)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parete), riempiendo il display LCD con il colore bianco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para definir.

 

Premere [Joystick(OK)] per confermare l’impostazione.

 

 

White Balance

 

 

 

 

Auto

Define automaticamente segundo o ambiente de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto

Esegue un’impostazione automatica a seconda

 

 

 

Auto

 

 

 

A

 

 

 

 

disparo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell’ambiente di ripresa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daylight

 

 

 

 

 

 

 

 

Daylight (Dia)

Ajusta a cor segundo a luz do dia/luz exterior,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daylight

Regola il colore in base alla luce diurna, a quella

 

 

 

Fluorescent

 

 

 

 

 

 

interior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Luce diurna)

interna e a quella esterna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fluorescent

Adequado para ambientes com luz fluorescente.

 

Fluorescent

È adatto ad un ambiente in cui è presente un’

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

(Fluorescente)

 

(Afluorescenza)

illuminazione fluorescente.

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tungsten

Adequado para ambientes com luz

 

Tungsten

È adatto ad un ambiente in cui è presente un’

 

 

Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

(Tungstén.)

incandescente.

 

(Tungsteno)

illuminazione incandescente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Custom

Ajusta o equilíbrio do branco com base no

 

Custom

Regola il bilanciamento del bianco in base all’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Person.)

ambiente de disparo.

 

(Personalizzatp)

ambiente di ripresa.

 

 

 

White Balance

 

 

 

5.

Prima o botão [MENU] para sair do menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto

 

 

 

A

 

 

 

5.

Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece o ícone da função seleccionada.

 

 

Daylight

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se seleccionar o modo <Auto>, não aparece

 

Selezionando <Auto>, non viene visualizzata nessun’icona.

 

 

Fluorescent

 

 

 

 

 

qualquer ícone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Note ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

[ Notas ]

 

Riprendendo immagini all’aperto, l’impostazione <Auto> consente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ao tirar fotos no exterior, a definição <Auto> permite-lhe ter os

 

di ottenere i risultati migliori.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

melhores resultados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se variano le condizioni d’illuminazione, prima di riprendere un’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conforme a condição de iluminação altera, defina o equilíbrio

 

immagine, impostare il bilanciamento del bianco corretto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do branco adequado antes de tirar uma fotografia.

Il soggetto per cui viene utilizzato<Custom>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capturing...

 

 

O motivo utilizado para <Custom> (Person.) deve ser de cor

 

(Personalizzato) deve essere bianco. In caso contrario i colori non

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

branca. Caso contrário, o equilíbrio da cor não é natural.

 

sono naturali.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enquanto o ecrã do menu estiver a ser apresentado, se premir

Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o botão [Record / Stop] irá passar para o modo Photo Capture

 

il tasto di registrazione/di arresto si passa alla modalità Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Captura fotos).

 

 

Capture (Cattura foto).

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

 

 

 

 

 

 

61

Page 61
Image 61
Samsung VP-X220L/XET, VP-X210L/XET manual Di Accensione

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.