Modalità Movie (video):

Modo Movie(Vídeo):

 

 

ITALIANO

 

PORTUG.

 

 

 

Impostazione delle opzioni di registrazione

Definir as opções de gravação

 

Impostazione dell’AE Programm (Esposizione Automatica Programmata) Definir o Programa AE (exposição automática programada)

Le modalità del Programma AE permettono di preimpostare delle

Os modos de programação AE são modos de exposição predefinida

modalità di esposizione automatica sulla base di un

1

STBY 00:00:00/00:40:05

automaticamente com base num programa

programma interno. È possibile regolare l’apertura

informáticointerno. Permite-lhe ajustar a definição

 

 

 

 

dell’obbiettivo in base alle condizioni di ripresa.

 

720i

 

 

de abertura do obturador de acordo com as

 

 

 

F

 

 

diferentes condições.

1. Per attivare la videocamera Sport, premere il

 

 

Recording...

 

1. Prima o botão [POWER] para ligar a câmara

 

 

 

 

tasto di [ACCENSIONE].

 

 

 

 

de vídeo Sports.

Viene visualizzata la schermata di registrazione

 

S

 

 

Aparece o ecrã de gravação de vídeo.

video.

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

2. Prima o botão [MENU].

2. Premere il tasto [MENU].

 

 

 

 

Desloque o [Joystick] para a esquerda/ direita

Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per

2

Movie

 

 

para seleccionar <Program AE> (Programa AE).

selezionare <Program AE> (Ae Program.).

 

AE

 

 

3. Desloque o [Joystick] para cima / para baixo

3. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare

 

 

 

para seleccionar uma opção e, em seguida,

 

Program AE

 

un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)].

 

Auto

AE

 

prima o [Joystick(OK)].

 

 

 

AUTO

 

 

Equilíbrio automático entre motivo e fundo para

 

Esegue un bilanciamento automatico tra soggetto

 

Sports

 

 

 

 

 

 

 

 

obter excelentes resultados.

Auto

e sfondo per ottenere il risultato migliore.

 

Spotlight

 

 

Auto

 

 

 

O tempo de abertura do obturador varia

La velocità di scatto varia automaticamente da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automaticamente entre 1/50 e 1/250 s,

 

1/50 a 1/250, a seconda della scena.

 

 

 

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

consoante a cena.

 

Per la registrazione di persone o di oggetti

3

 

 

 

Sports

Para filmar pessoas ou objectos que se

Sports che si muovono rapidamente. È adatta per

Movie

 

 

movimentam rapidamente. É adequado para

(Sport)

eventi sportivi o per le riprese all’esterno in

 

 

 

 

(Desp.)

eventos desportivos

 

automobile.

 

AE

 

 

 

e gravações no exterior da viatura.

 

Esegue una compensazione per un soggetto

 

Program AE

 

 

Compensa o excesso de luminosidade de um

 

 

 

 

 

Spotlight

Spotlight che, per via di forte luce diretta, appare

 

Auto

 

 

motivo sob luzes muito intensas,

(Riflettore) troppo luminoso (ad es. un riflettore).

 

Sports

 

 

(Luz foco) como por exemplo, focos. Adequado para

 

È adatta per concerti e spettacoli scolastici.

 

 

 

 

concertos e apresentações em escolas.

Sand/Snow Viene utilizzata quando la luce è molto forte

 

Spotlight

 

 

Sand/Snow Utilizado quando a luz é muito forte, como na

 

 

 

 

(Areia/Neve) praia ou na neve.

(Sabbia/Neve) come in spiaggia o sulla neve.

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

4. Prima o botão [MENU] para sair do menu.

4. Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.

4

 

 

 

Viene visualizzata l’icona della funzione

STBY 00:00:00/00:40:05

Aparece o ícone da função seleccionada.

selezionata.

 

720i

 

 

Se seleccionar o modo <Auto>, não aparece

 

 

 

 

qualquer ícone.

Selezionando <Auto>, non viene visualizzata

 

SFF

 

 

 

 

Recording...

 

 

 

nessuna icona.

 

 

 

 

 

[ Nota ]

Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo il tasto di registrazione/arresto si passa alla modalità di registrazione video.

 

 

[ Nota ]

S

 

Enquanto o ecrã do menu estiver a ser

 

apresentado, se premir o botão [Record / Stop]

12:00AM 2006/01/01

Sepia

irá passar para o modo Movie Record (Grav. vídeo).

 

 

44

Page 44
Image 44
Samsung VP-X210L/XET manual Automaticamente com base num programa, Dell’obbiettivo in base alle condizioni di ripresa

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.