Modalità Photo(Foto):

Modo Photo(foto):

ITALIANO

 

Impostazione delle opzioni di ripresa

Definir as opções de captura

PORTUG.

Impostazione dell’EIS (Stabil. immagine elettronico) Programar o EIS (estabilizador de imagem electrónico)

Lo stabilizzatore digitale delle immagini consente di compensare i tremolii

O estabilizador de imagem electrónico é uma função que compensa o

e i movimenti involontari della mano durante la ripresa delle immagini EIS

tremor das mãos e outros movimentos quando tira fotografias.

conferisce alle foto una maggiore stabilità:

2

 

100

 

O EIS permite obter fotos mais estáveis quando:

Nelle riprese con lo zoom

 

 

Captura imagens com o zoom

 

 

 

 

Nella ripresa di oggetti piccoli

 

 

 

 

Captura pequenos objectos

Nelle riprese in movimento

 

Capturing...

 

Captura em movimento

Nelle riprese dal finestrino di un veicolo in

S

 

Captura através da janela de um veículo

 

 

 

 

 

 

movimento

1.

Per attivare la videocamera Sport, premere il

 

tasto di [ACCENSIONE].

 

Viene visualizzata la schermata di registrazione

 

video.

 

 

 

 

 

 

2.

Premendo il tasto [MODE], impostare la

 

modalità Photo (Foto).

 

Viene visualizzata la schermata Photo Capture

 

(Cattura foto).

3.

Premere il tasto [MENU].Spostare il [Joystick] a

 

sinistra / a destra per selezionare <EIS>.

4.

Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare

 

un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)].

 

<On>: La funzione EIS viene attivata.

 

<Off>: La funzione EIS viene disattivata.

5.

Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.

 

Selezionando <On>, viene visualizzata l’icona

 

EIS (

 

 

 

 

 

).

 

 

 

 

 

 

Selezionando <Off>, non viene visualizzata

3

4

12:00AM 2006/01/01

Sepia

Photo

EIS

On

Off

Move OK Select MENU Exit

Photo

EIS

On

Off

Move OK Select MENU Exit

1.

Prima o botão [POWER] para ligar a câmara

 

de vídeo Sports.

 

 

 

 

 

 

 

Aparece o ecrã de gravação de vídeo.

2.

Seleccione o modo Photo (Foto) premindo o

 

botão [MODE].

 

 

 

 

 

 

 

Aparece o ecrã de captura de fotos.

3.

Prima o botão [MENU].

 

Desloque o [Joystick] para a esquerda/

 

direita para seleccionar <EIS>.

4.

Desloque o [Joystick] para cima / para baixo

 

para seleccionar uma opção e, em seguida,

 

prima o [Joystick(OK)].

 

<On> (Lig): Activa a função EIS.

 

<Off> (Desl): Desactiva a função EIS.

5.

Prima o botão [MENU] para sair do menu.

 

Se seleccionar o <On> (Lig), é apresentado

 

o ícone do EIS (

 

 

 

 

 

).

 

 

 

 

 

 

Se seleccionar <Off> (Desl), não é

nessun’icona.

[ Nota ]

Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo il tasto di registrazione/di arresto si passa alla modalità Photo Capture (Cattura foto).

5

S

100

Capturing...

apresentado qualquer ícone.

[ Nota ]

Enquanto o ecrã do menu estiver a ser apresentado, se premir o botão [Record / Stop] irá passar para o modo Photo Capture (Captura fotos).

12:00AM 2006/01/01

Sepia

66

Page 66
Image 66
Samsung VP-X210L/XET, VP-X220L/XET Video Premendo il tasto MODE, impostare la, Sinistra / a destra per selezionare EIS

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.