ITALIANO

PORTUG.

Posizione dei comandi: Display LCD

 

Localização dos controlos : Ecrã LCD

 

 

 

OSD (On Screen Display in modalità MP3)

 

OSD (opções de menu no modo MP3)

 

 

 

Modalità MP3

1.Indicatore di modalità

2.Indicatore nome file

3.Indicatore di blocco

4.Move (Sposta) (tasto Guida)

5.Play (Riproduci) (tasto Guida)

6.Indicatore barra di scorrimento

7.Indicatore di durata della batteria

8.Indicatore del tipo di memoria

9.Contatore (tempo trascorso)

10.Indicatore di ripetizione

11.Indicatore multiselezione

Modalità MP3

1.Indicatore di modalità

2.Indicatore nome file

3.Indicatore artista

4.Frequenza di campionatura/frequenza di bit

5.Indicatore di funzionamento

6.Indicatore barra di avanzamento

7.Search (Ricerca) (tasto Guida)

8.Contatore (tempo trascorso/tempo complessivo)

9.List (Elenco) (tasto Guida)

10.Play/Pause (Riproduci/Pausa) (tasto Guida)

11.Indicatore del volume

12.Indicatore equalizzatore

13.Indicatore di blocco

14.Indicatore di durata della batteria

15.Indicatore del tipo di memoria

16.Indicatore numero file (corrente / totale)

MP3 Mode

10

9

8

7

1

00:12

 

 

 

 

 

2

Life is cool.mp3

 

 

3 Everytime.mp3

Toxic.mp3

Don't push me.mp3

11 Love you.mp3

Move

OK Play

4 5

MP3 Mode

 

 

 

 

16

15 14

1

 

 

 

1/10

 

2

Life is cool.mp3

 

 

3

Sweetbox

 

 

POP

4

Stereo 44.1KHz 192Kbps

 

 

5

00:01:07/00:03:27

 

 

6

 

 

 

 

 

 

Search

 

List

OK Pause

 

7

8

9

 

10

Modo MP3

1.Indicador do modo

2.Indicador do nome do ficheiro

3.Indicador de bloqueio

4.Move (Mover) (tecla de ajuda)

5.Play (Reproduzir) (tecla de ajuda)

66. Indicador da barra de deslocação

7.Indicador da capacidade da bateria

8.Indicador do tipo de memória

9.Contador (tempo decorrido)

10.Indicador de repetição

11.Indicador de selecção múltipla

Modo MP3

 

1.

Indicador do modo

 

2.

Indicador do nome do ficheiro

 

3.

Indicador do artista

13

4.

Frequência de amostragem/Taxa de bits

5.

Indicador de funcionamento

12

6.

Indicador da barra de progresso

 

117. Search (Procura) (tecla de ajuda)

8.Contador(tempo decorrido/total)

9.List (Lista) (tecla de ajuda)

10.Play/Pause (Repr./pausa) (tecla de ajuda)

11.Indicador do volume

12.Indicador do equalizador

13.Indicador de bloqueio

14.Indicador da capacidade da bateria

15.Indicador do tipo de memória

16.Indicador do número do ficheiro (actual / total)

[ Note ]

Una volta spenta la videocamera Sport, le impostazioni vengono mantenute.

Il file MP3 con le informazioni sui tag visualizza il nome dell’artista. I file MP3 che non contengono informazioni sui tag lasciano lo spazio vuoto.

[ Notas ]

Quando desligar a câmara de vídeo Sports, as definições são retidas.

O ficheiro MP3 com metadados apresenta o nome do artista. Os ficheiros MP3 sem metadados deixam o item em branco.

19

Page 19
Image 19
Samsung VP-X220L/XET, VP-X210L/XET manual Modalità MP3, Modo MP3

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.