|
| Modalità Registratore vocale: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modo Voice Recorder(Gravador voz): |
|
| ||||||||||||||||||
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. |
| |||||||||||||||||||||||
| Impostazione delle opzioni di riproduzione vocale |
|
|
|
|
| Definir as opções de reprodução de voz |
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| Impostazione della modalità di riproduzione |
|
|
|
|
| Definir o Modo de reprodução |
| |||||||||||||||||||||||||||||
| È possibile riprodurre tutti i file a ciclo continuo oppure solo un file |
|
|
|
|
| Pode reproduzir todos os ficheiros em sequência ou reproduzir apenas o | ||||||||||||||||||||||||||||||
| selezionato. È possibile impostare l’opzione di ripetizione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ficheiro seleccionado. Pode também definir a opção de repetição. | ||||||||||||||||||||
| 1. Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto | 3 | 1 |
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Prima o botão [POWER] para ligar a câmara de | ||||||||||||||||
| di [ACCENSIONE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo Sports. | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| ◆ | Viene visualizzata la schermata di registrazione video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo. | |||
|
|
|
|
| 2006/01/01 12:00:00 AM |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
| 2. Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità |
|
|
|
|
|
|
| 2. | Seleccione o modo Voice Recorder (Gravador voz) | |||||||||||||||||||||||||||
|
| 2006/01/01 |
|
| 12:36:25 AM |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| Voice Recorder (Registr. Voce). |
|
|
|
|
|
|
| premindo o botão [MODE]. | ||||||||||||||||||||||||||||
|
| 2006/01/01 |
|
| 01:00:02 AM |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
| ◆ | Viene visualizzata la schermata Voice Record |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de Gravação de Voz. | |||||||||||||||||||||||||||
|
| (Registr. voce). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Prima o botão [PLAY] ou o [Joystick(OK)] | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| 3. Premere il tasto [PLAY] o [Joystick(OK)] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Passa para o ecrã da lista de reprodução de voz. | ||||
| ◆ | Si passa alla schermata con la sequenza di brani vocali. |
|
|
|
| Move |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| ◆ | Utilizzando il [Joystick], spostarsi sul file vocale | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| com o [Joystick]. | |||
|
| desiderato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Voice Recorder |
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Prima o botão [MENU]. | ||||||||||||||||
| 4. Premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Desloque o [Joystick] para a esquerda/ direita | ||||
| Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar <Play Mode> (Modo repr). | ||||
| selezionare <Play Mode> (Mod ripr). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Desloque o [Joystick] para cima / para baixo | |||||
| 5. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare un’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar uma opção e, em seguida, | |||||||
|
|
| Play All |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| opzione, quindi premere [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| prima o [Joystick(OK)]. | ||||
| ◆ | <Play One> (Riproduci uno): Il file vocale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <Play One> (Repr. um): O ficheiro de voz | |||
|
| selezionato viene riprodotto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| OK |
|
|
|
|
|
|
|
| MENU |
|
| Exit |
|
|
| seleccionado é reproduzido. | |||||||
| ◆ | <Play All> (Riproduci tutto)> La riproduzione dei | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <Play All> (Repr. td): Reproduz do ficheiro | |||
|
| file viene effettuata da quello selezionato fino all’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionado até ao último ficheiro. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| ultimo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <Repeat One> (Repetir um): O ficheiro de voz | |||
| ◆ | <Repeat One> (Ripeti uno): Il file vocale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionado é reproduzido repetidamente. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| selezionato viene riprodotto ripetutamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <Repeat All> (Repetir td): Todos os ficheiros | |||
| ◆ | <Repeat All> (Ripeti tutto): Tutti i file vocali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de voz são reproduzidos repetidamente. | |||
|
| vengono riprodotti ripetutamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Prima o botão [MENU] para sair do menu. | ||||
| 6. Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu. |
|
|
| Repeat One |
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Quando o ficheiro é reproduzido, a opção | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ◆ | Durante la riproduzione, viene applicata l’opzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionada é aplicada. | |||
|
|
|
|
| Move |
|
|
| OK |
| Select |
| MENU |
| Exit |
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| selezionata. | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ícone da função seleccionada. | |||
| ◆ | Viene visualizzata l'icona della funzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| selezionata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| [ Note ] |
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 12:00:00 AM |
|
|
| [ Notas ] | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 12:36:25 AM |
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
| ✤ Durante la riproduzione vocale non è possibile |
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 01:00:02 AM |
|
|
| ✤ | Não é possível aceder ao menu durante a reprodução | ||||||||||||||||||||||||
| accedere al menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de voz. | ||||
| ✤ Quando viene visualizzata la schermata del menu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Enquanto o ecrã do menu estiver a ser | |||||
| premendo il tasto di registrazione/di arresto si passa |
|
|
|
| Move | OK |
|
| Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| apresentado, se premir o botão [Record / Stop] irá | ||||||||||||||||
| alla modalità di registrazione vocale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| passar para o modo Voice Record (Grav. voz). | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 87 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|