ITALIANO

PORTUG.

Avvertenze e norme di sicurezza

Avisos e precauções de segurança

Avvertenze per l’utilizzo della videocamera Sport

Si prega di tenere presenti le seguenti precauzioni di utilizzo:

Tenere l’apparecchiatura in un posto sicuro. Gli urti possono danneggiare l’obiettivo.

Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

Non conservare l’apparecchiatura in un posto umido. L’umidità e l’acqua possono causare anomalie di funzionamento.

Per evitare il rischio di scariche elettriche, non toccare con le mani bagnate l’apparecchio o il cavo di alimentazione.

Non utilizzare il flash vicino agli occhi di una persona. Il flash emette una luce forte che può causare danni alla vista simili a quelli causati dalla luce diretta del sole. Se si fotografano neonati, assicurarsi che il flash sia a più di un metro di distanza dal soggetto.

Se l’apparecchiatura non funziona correttamente, consultare il rivenditore o il centro servizi autorizzato Samsung più vicini.

Non smontare l’apparecchio; in caso contrario si potrebbero causare danni molto difficili da riparare.

Pulire l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Per rimuovere le macchie, utilizzare un panno morbido inumidito con una soluzione detergente delicata.

Non utilizzare alcun tipo di solvente, in particolare benzene, in quanto potrebbe danneggiare seriamente la finitura.

Non esporre l’apparecchio a pioggia o acqua salmastra. Dopo l’uso, pulire l’apparecchio. L’acqua salmastra potrebbe corrodere alcune parti dell’apparecchio.

Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di rete.

L’uso prolungato di auricolari o cuffie può causare seri danni all’udito.

-L’esposizione prolungata a suoni superiori a 85db crea effetti indesiderati all’udito. Più alto sarà il volume, più gravi saranno i danni riportati (il suono di una conversazione normale è compreso tra 50 e 60 db, mentre il rumore del traffico è di circa 80 db).

-Si consiglia vivamente di impostare un volume medio (generalmente inferiore di 2/3 rispetto al livello massimo).

Se si avverte un ronzio alle orecchie, abbassare il volume o interrompere l’uso di auricolari o cuffie.

Não utilize os auriculares enquanto andar de bicicleta, automóvel ou motociclo.

-Caso contrário, pode provocar um acidente grave. Além disso, em algumas zonas, é proibido por lei.

-O uso de auriculares na via pública, sobretudo em passadeiras, pode dar origem a um grave acidente.

Para sua segurança, enquanto estiver a fazer exercício ou a andar, tenha cuidado para que o fio dos auriculares não fique preso no seu braço nem em outros objectos à sua volta.

8

Precauções de utilização da câmara de vídeo Sports

Respeite as seguintes precauções de utilização:

Guarde esta câmara de vídeo num local seguro. A câmara de vídeo tem uma objectiva sensível a qualquer tipo de impacto.

Mantenha a câmara de vídeo fora do alcance das crianças.

Não guarde a câmara de vídeo em locais húmidos. A água e a humidade podem avariar a câmara de vídeo.

Não toque na câmara de vídeo nem no cabo de alimentação com as mãos molhadas, porque pode apanhar um choque eléctrico.

Não utilize o flash muito perto das pessoas. O flash emite uma luz forte que pode provocar lesões oculares semelhantes às causadas pelos efeitos da incidência directa dos raios solares. Tenha muito cuidado quando fotografar crianças, porque o flash não pode disparar a menos de 90 cm.

Se a câmara de vídeo estiver avariada, contacte o revendedor ou o serviço de assistência autorizado da Samsung mais próximo da sua zona.

Não tente desmontar a câmara de vídeo porque pode provocar danos irreparáveis.

Limpe a câmara de vídeo com um pano seco e macio. Utilize um pano macio humedecido numa solução de detergente suave para remoção de manchas.

Não utilize nenhum tipo de solvente, especialmente benzina, porque pode estragar os acabamentos.

Proteja a câmara de vídeo da água salgada e da chuva. Limpe a câmara de vídeo depois de a utilizar. A água salgada pode corroer as peças da câmara de vídeo.

O uso prolongado de auriculares ou auscultadores pode provocar graves lesões auditivas.

-Se ouvir sons com mais de 85 db durante um longo período de tempo, a sua audição fica afectada. Quanto mais alto estiver o som, mais a sua audição fica afectada (uma conversa normal tem um som de 50 a 60 db e o nível de ruído nas estradas é de cerca de 80 db).

-Recomenda-se vivamente que regule o volume para o nível médio (geralmente, o nível médio é inferior a 2/3 do máximo).

Se sentir um zumbido no(s) ouvido(s), baixe o volume ou deixe de utilizar os auriculares ou auscultadores.

Não utilize os auriculares enquanto andar de bicicleta, automóvel ou motociclo.

-Caso contrário, pode provocar um acidente grave. Além disso, em algumas zonas, é proibido por lei.

-O uso de auriculares na via pública, sobretudo em passadeiras, pode dar origem a um grave acidente.

Para sua segurança, enquanto estiver a fazer exercício ou a andar, tenha cuidado para que o fio dos auriculares não fique preso no seu braço nem em outros objectos à sua volta.

Page 8
Image 8
Samsung VP-X210L/XET Precauções de utilização da câmara de vídeo Sports, Avvertenze per l’utilizzo della videocamera Sport

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.