Modalità Photo(Foto):

Modo Photo(foto):

ITALIANO

Impostazione delle opzioni di ripresa

Definir as opções de captura

PORTUG.

Impostazione degli effetti

Sulle foto si possono applicare diversi effetti digitali.

1. Per attivare la videocamera Sport, premere il

Definir os efeitos

Pode aplicar diversos efeitos digitais às fotos.

tasto di [ACCENSIONE].

2

Viene visualizzata la schermata di registrazione

video.

2. Premendo il tasto [MODE], impostare la

modalità Photo (Foto).

Viene visualizzata la schermata Photo

S

100

Capturing...

1.

Prima o botão [POWER] para ligar a câmara

 

de vídeo Sports.

 

Aparece o ecrã de gravação de vídeo.

2.

Seleccione o modo Photo (Foto) premindo o

 

botão [MODE].

 

Aparece o ecrã de captura de fotos.

Capture (Cattura foto).

3. Premere il tasto [MENU]. Spostare il [Joystick]

a sinistra / a destra per selezionare

3

<Effect> (Effetto).

 

4.Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare un’opzione, quindi premere [JOYSTICK(OK)].

Off

Gli effetti vengono annullati.

 

Art

Aggiunge effetti artistici al file di immagine.

 

Mosaic

Crea sull’immagine una struttura a mosaico.

 

(Mosaico)

 

Sepia

Conferisce all’immagine un colore seppia

4

(Seppia)

simile alle vecchie fotografie.

 

Negative

Inverte i colori, creando così un’immagine al

 

(Negativo)

negativo.

 

Mirror

Taglia l’immagine a metà con un effetto a

 

(Specchio)

specchio.

 

B&W (B/N)

Converte le immagini in bianco e nero.

 

5.Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu.

Vengono visualizzati l’effetto e l’icona selezionati. 5

Selezionando <Off>, non viene visualizzata nessuna icona.

[ Nota ]

Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo il tasto di registrazione/di arresto si passa alla modalità Photo Capture (Cattura foto).

12:00AM 2006/01/01

Sepia

Photo

Effect

Off

Art

Mosaic

Move OK Select MENU Exit

Photo

Effect

Sepia

Negative

Mirror

Move OK Select MENU Exit

Mirror

3.

Prima o botão [MENU].

 

Desloque o [Joystick] para a esquerda/

 

direita para seleccionar <Effect> (Efeito).

4.

Desloque o [Joystick] para cima / para baixo

 

para seleccionar uma opção e, em seguida,

 

prima o [Joystick(OK)].

Off (Desl)

Cancela o <Effect> (Efeito).

Art (Arte)

Acrescenta efeitos artísticos no ficheiro de foto.

Mosaic

Aparece um padrão de mosaicos no ficheiro

(Mosaico)

de foto.

Sepia

A imagem é apresentada num tom sépia,

semelhante ao que se pode ver em

(Sépia)

fotografias antigas.

 

Negative

Inverte as cores para dar a aparência de um

(Negat.)

negativo.

Mirror

Este modo corta a imagem ao meio,

(Espelho)

utilizando um efeito de espelho.

B&W (P&B)

As imagens mudam para preto e branco.

5.Prima o botão [MENU] para sair do menu.

Vengono visualizzati l’effetto e l’icona selezionati.

Selezionando <Off>, non viene visualizzata nessuna icona.

[ Nota ]

Enquanto o ecrã do menu estiver a ser apresentado, se premir o botão [Record / Stop] irá passar para o modo Photo Capture (Captura fotos).

63

Page 63
Image 63
Samsung VP-X220L/XET, VP-X210L/XET manual Modalità PhotoFoto Modo Photofoto, Impostazione degli effetti

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.