ITALIANO

2 Modalità Photo(Foto)

Cattura

57

Ripresa delle immagini

57

Zoom avanti e indietro

58

Visualizzazione

59

Riproduzione di file di immagine sul display LCD

59

Visualizzazione di più file di immagine

60

Impostazione delle opzioni di ripresa

61

Impostazione del bilanciamento del bianco

61

Impostazione di Program AE (Esposizione Automatica

 

Programmata)

62

Impostazione degli effetti

63

Impostazione del flash

64

Impostazione dello scatto continuo

65

Impostazione dell’EIS (Stabil. immagine elettronico)

66

Impostazione della messa a fuoco

67

Impostazione della BLC (compensazione controluce)

68

Impostazione dello zoom digitale

69

Impostazione delle opzioni di visualizzazione

70

Eliminazione dei file di immagine

70

Impostazione della proiezione delle diapositive

71

Impostazione della funzione DPOF (Digital Print Order Format)...

72

Protezione dei file di immagine

73

Copia dei file di immagine

74

Salvare dati/registrazioni importanti separatamente su altri supporti, per evitare la perdita accidentale causata da guasti al sistema o da altre ragioni.

Modalità foto

PORTUG.

2 Modo Photo (Foto)

Captura

57

Capturar imagens

57

Aproximação/afastamento gradual da imagem

58

Visualização

59

Ver ficheiros de fotografias no LCD

59

Visualizar múltiplos ficheiros de fotografias

60

Definir as opções de captura

61

Regular o equilíbrio do branco

61

Definir o Programa AE (exposição automática programada)

62

Definir os efeitos

63

Definir o Flash

64

Definir o disparo contínuo

65

Programar o EIS (estabilizador de imagem electrónico)

66

Regular a focagem

67

Definir a BLC (Compensação de contraluz)

68

Programar o zoom digital

69

Definir as opções de visualização

70

Apagar ficheiros de fotografias

70

Definir a apresentação de diapositivos

71

Definir a função DPOF (Digital Print Order Format)

72

Bloquear ficheiros de fotografias

73

Copiar ficheiros de fotografias

74

Guarde separadamente os ficheiros/gravações importantes noutros suportes para evitar a perda acidental devido a uma avaria ou outros motivos.

Como definir o modo Photo (Foto)

MENU

Tasto di

 

 

accensione

MODE

 

1.Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di accensione.

Photo

2.Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità Photo (Foto).

MENU

Touche

 

 

POWER

MODE

 

1.Prima o botão [POWER] para ligar a câmara de vídeo Sports.

Photo

2.Seleccione o modo Photo (Foto) premindo o botão [MODE].

56

Page 56
Image 56
Samsung VP-X210L/XET, VP-X220L/XET manual Modo Photo Foto

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.