ITALIANO

PORTUG.

Modalità Photo(Foto): Visualizzazione Modo Photo(foto): Visualização

Riproduzione di file di immagine sul display LCD Ver ficheiros de fotografias no LCD

Il display LCD è molto pratico per visualizzare i file video e può essere utilizzato in luoghi come l’auto o in ambienti interni o esterni.

Éprático ver as imagens utilizando o LCD em locais como carros, recintos fechados ou no exterior.

1.Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di [ACCENSIONE].

Viene visualizzata la schermata di registrazione video.

2.Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità Photo (Foto).

Viene visualizzata la schermata Photo Capture (Cattura foto).

3.Premere il tasto [PLAY] o [Joystick(OK)].

Si passa alla modalità Photo View (Visual. foto).

4.Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per ricercare la foto che si desidera visualizzare.

Ad ogni movimento del joystick si passa alla foto precedente/successiva.

1

 

 

 

 

 

MENU

Power

 

 

 

 

 

 

button

 

 

MODE

 

 

 

HOLD

 

 

 

N

 

2

 

100

 

 

S

Capturing...

 

 

 

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

3

 

100-0001

 

1.Prima o botão [POWER] para ligar a câmara de vídeo Sports.

Aparece o ecrã de gravação de vídeo.

2.Seleccione o modo Photo (Foto) premindo o botão [MODE].

Aparece o ecrã de captura de fotos.

3.Prima o botão [PLAY] ou o [Joystick(OK)].

Muda para o modo Photo View (Vis. fotos).

4.Desloque o [Joystick] para a esquerda / direita para procurar a fotografia que pretende visualizar.

Cada movimento do joystick passa para a fotografia anterior / seguinte.

[ Note ]

Se non vi sono file memorizzati da visualizzare, appare il messaggio <No Files...> (No file...).

Spostando il [Joystick] a destra sull’ultima foto, si

torna alla prima foto.

 

12:00AM 2006/01/01

Spostando il [Joystick] a sinistra sulla prima foto, si

 

 

 

passa all’ultima foto.

4

100-0002

Spostando il [Joystick] a sinistra/a destra per più di 1 secondo, viene avviata la ricerca veloce.

Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo il tasto di registrazione/di arresto si passa alla modalità Photo Capture (Cattura foto).

01 [ Notas ]

Se não houver ficheiros armazenados para visualizar, aparece a mensagem <No Files...> (Nenhum fich...)

Deslocar o [Joystick] para a direita na última foto

Sepia

passa para a primeira foto.

Deslocar o [Joystick] para a esquerda na

 

primeira foto passa para a última foto.

Deslocar o [Joystick] para a esquerda / direita durante

01

mais de um segundo inicia uma procura rápida.

Enquanto o ecrã do menu estiver a ser apresentado, se premir o botão [Record / Stop] irá passar para o modo Photo Capture (Captura fotos).

12:00AM 2006/01/01

Sepia

59

 

 

Page 59
Image 59
Samsung VP-X220L/XET, VP-X210L/XET manual Seleccione o modo Photo Foto premindo o botão Mode

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.