ITALIANO

 

 

 

Modalità

 

1

Movie (video)

 

Registrazione

36

Registrazione

36

Zoom Avanti e indietro

37

Riproduzione

38

Riproduzione dei file Video sul display LCD

38

Riproduzione di più file video

39

Impostazione delle opzioni di registrazione

41

Impostazione delle dimensioni video

41

Impostazione delle qualità video

42

Impostazione del bilanciamento del bianco

43

Impostazione dell’AE Programm

 

(Esposizione Automatica Programmata)

44

Impostazione degli effetti

45

Impostazione dell’EIS (Stabil. immagine elettronico)

46

Impostazione della messa a fuoco

47

Impostazione della BLC (Compensazione controluce)

48

Impostazione dello zoom digitale

49

Impostazione della Modalità di registrazione

50

Impostazione di I/O linea

51

Impostazione delle opzioni di visualizzazione

52

Eliminazione dei file video

52

Impostazione della modalità di riproduzione

53

Blocco dei file video

54

Copia dei file video

55

Salvare dati/registrazioni importanti separatamente su altri supporti, per evitare la perdita accidentale causata da guasti al sistema o da altre ragioni.

PORTUG.

1 Modo Movie(Vídeo)

Gravação

36

Gravação

36

Aproximação/afastamento gradual da imagem

37

Reprodução

38

Reproduzir ficheiros de Vídeo no LCD

38

Reproduzir múltiplos ficheiros de vídeo

39

Definir as opções de gravação

41

Definir o tamanho do vídeo

41

Definir a qualidade de vídeo

42

Regular o equilíbrio do branco

43

Definir o Programa AE (exposição automática programada)44

Definir os efeitos

45

Programar o EIS (estabilizador de imagem electrónico)

46

Regular a focagem

47

Definir a BLC (Compensação de contraluz)

48

Programar o zoom digita

49

Definir o Modo de gravação

50

Definir a entrada/saída de linha

51

Definir as opções de visualização

52

Apagar ficheiros de vídeo

52

Definir o Modo de reprodução

53

Bloquear ficheiros de vídeo

54

Copiar ficheiros de vídeo

55

Guarde separadamente os ficheiros/gravações importantes noutros suportes para evitar a perda acidental devido a uma avaria ou outros motivos.

Modalità film

Como definir o modo Movie (Vídeo)

MENU Tasto di accensione

MODE

OLD

STBY 00:00:00:00:40:05

720i

F

Recording...

S

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

MENU

MODE

OLD

STBY 00:00:00:00:40:05

Botão 720i

F

Power Recording...

S

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

1.Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di accensione.

2.Viene visualizzata la schermata di registrazione Movie (Video).

1. Prima o botão [POWER] para

2. Aparece o ecrã de

ligar a câmara de vídeo Sports.

gravação de Movie (Vídeo). 35

Page 35
Image 35
Samsung VP-X220L/XET, VP-X210L/XET manual Definir o Programa AE exposição automática programada44, Prima o botão Power para

VP-X220L/XET, VP-X210L/XET specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.