| Impostazione della videocamera |
|
| Definir a câmara de |
| |||||||||||
ITALIANO |
|
| PORTUG. | |||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||
Sport: Impostazione della modalità USB |
|
| vídeo Sports: Configurar o modo USB | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Impostazione della modalità USB |
|
|
|
|
| Configurar o modo USB |
| |||||||||
Prima di collegare la videocamera Sport ad un computer o ad una |
|
| Antes de ligar a câmara de vídeo Sports a um computador ou | |||||||||||||
stampante via USB, impostare il modo USB corretto. |
|
|
|
|
| impressora por USB, defina o modo USB apropriado. |
| |||||||||
1. Per attivare la videocamera Sport, premere il | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Prima o botão [POWER] para ligar a câmara | |||
| System Settings |
|
|
|
| |||||||||||
tasto di [ACCENSIONE]. |
|
|
|
|
|
|
| de vídeo Sports. |
| |||||||
|
| TYPE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo. | |||
|
| USB Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| Mass Storage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2. Premendo il tasto [MODE], impostare la |
|
| PictBridge |
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Seleccione o modo System Settings | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
modalità System Settings (Imp. di sistema). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Def. sistema) premindo o botão [MODE]. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ Viene visualizzata la schermata System |
|
| Move | OK Select |
|
| ◆ Aparece o ecrã System Settings (Def. sistema). | |||||||||
Settings (Imp. di sistema). | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| System Settings |
|
|
|
|
|
| |||||||||
3. Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per |
|
|
|
| 3. Desloque o [Joystick] para a esquerda / direita | |||||||||||
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||
|
| TYPE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
selezionare <USB Mode> (Mod. USB). |
|
| USB Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar <USB Mode> (Modo USB). | ||||
|
|
|
| Mass Storage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| PictBridge |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Desloque o [Joystick] para cima / para baixo | ||
4. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar uma opção e, em seguida, | |||
un’opzione, quindi premere [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| prima o [Joystick(OK)]. |
| |
|
| Move | OK Select |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Mass Storage | Trasferimento dei file dalla videocamera Sport al computer |
| ➥Pagina 115 |
| Collegando la videocamera Sport a una stampante con |
PictBridge | supporto PictBridge (acquistabile a parte) è possibile inviare |
direttamente alla stampante, con poche e semplici operazioni, | |
| le immagini registrate nella memoria interna o esterna (SD/ |
| MMC ➥Pagina 116 |
Èpossibile utilizzare l’apparecchiatura come una videocamera
Mass Storage | Transferir ficheiros da câmara de vídeo Sports para o | |
(Armaz. massa) | computador ➥página 115 | |
| Se ligar a câmara de vídeo Sports a impressoras compatíveis | |
PictBridge | com PictBridge (vendidas separadamente), pode enviar | |
imagens da memória interna ou da memória externa (SD/ | ||
| MMC) directamente para a impressora, apenas com algumas | |
| operações simples. ➥página 116 | |
Pode utilizar a câmara de vídeo Sports como câmara para | ||
PC para participar em videochats, videoconferências e outras | ||
(Câm. p/PC) | ||
aplicações da câmara para PC. ➥página 117 | ||
|
98