|
| Modalità Registratore vocale: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modo Voice Recorder(Gravador voz): |
| |||||||||||||||
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. | ||||||||||||||||||||
| Impostazione delle opzioni di riproduzione vocale |
|
|
| Definir as opções de reprodução de voz | ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Copia dei file vocali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Copiar ficheiros de voz | |||||||||||||||||
| I file archiviati possono essere copiati dalla memoria interna alla scheda di |
|
|
| Pode copiar os ficheiros guardados da memória interna para um cartão de | ||||||||||||||||||||||||||
| memoria e viceversa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| memória e |
|
| ||||||||||||||
1. | Inserire la scheda nello slot per la scheda di | 4 | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
| 1. | Introduza o cartão de memória na ranhura para | |||||||||||
|
| memoria della videocamera Sport. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| o cartão de memória da câmara de vídeo Sports. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
2. | Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto |
|
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 12:00:00 AM |
|
| 2. Prima o botão [POWER] para ligar a câmara de | |||||||||||||||||||
|
| di [ACCENSIONE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo Sports. | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 12:36:25 AM |
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo. | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2006/01/01 01:00:02 AM |
|
|
| |||||||||||||||||||
| 3. Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Seleccione o modo Voice Recorder (Gravador voz) | |||||||||||||||||||
|
| Voice Recorder (Registr. Voce). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| premindo o botão [MODE]. | ||
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata Voice Record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de Gravação de Voz. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| (Registr. voce). |
|
|
|
| Move |
| OK |
|
| Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Prima o botão [PLAY] ou o [Joystick(OK)]. | |||||||
| 4. Premere il tasto [PLAY] o [Joystick(OK)]. | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Passa para o ecrã da lista de reprodução de voz. | |||
|
| ◆ Si passa alla schermata con la sequenza di branivocali. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | |||
|
|
|
|
|
| Voice Recorder |
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
| ◆ Utilizzando il Joystick, spostarsi sul file vocale desiderato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| com o [Joystick]. | ||
| 5. Premere il tasto [MENU] mentre l’apparecchiatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Prima o botão [MENU] no modo de pausa. | |||
|
| è in pausa.Spostare il [Joystick] a sinistra / a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Desloque o [Joystick] para a esquerda/ direita | ||
|
| destra per selezionare <Copy To> (Copia su). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar <Copy To> (Copiar p/). | ||
|
|
|
|
| Multi Select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
6. | Selezionare un’opzione spostando il [Joystick] su |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Seleccione uma opção deslocando o [Joystick] para | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| o giù, quindi premere [Joystick(OK)]. |
|
|
| All |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cima / para baixo e, em seguida, prima o [Joystick(OK)]. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| ◆ <OK>: Il file vocale selezionato viene copiato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <OK>: Copia o ficheiro de voz seleccionado. | |||
|
|
|
|
|
| Move |
|
|
| OK |
| Select |
|
|
| MENU |
| Exit |
|
| |||||||||||
|
| ◆ <Multi Select> (Multi selez.): Utilizzando il | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <Multi Select> (Selec. múlt): É possível | ||
|
| [Joystick(OK)] si possono selezionare più file |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar múltiplos ficheiros de voz com o | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| vocali. < ✔ > viene visualizzato l’indicatore sui file |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Joystick(OK)]. | ||
|
| selezionati. Premere il tasto [PLAY]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| < O indicador ✔ > aparece nos ficheiros | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| ◆ <All> (Tutti) : Tutti i file vocali vengono copiati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionados. Prima o botão [PLAY]. | ||
| [ Note ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ <All> (Td): Todos os ficheiros de voz são | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| copiados. | ||||
| ✤ Con la videocamera Sport è possibile copiare dalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| All |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Notas ] | ||||||||||
|
| memoria utilizzata correntemente su un’altra memoria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| Se la memoria interna è utilizzata, la copia viene |
|
|
|
| Move |
| OK |
| Select |
| MENU |
| Exit |
| ✤ | A câmara de vídeo Sports copia da memória em | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| eseguita su una scheda di memoria. |
|
|
|
|
|
| Voice Recorder | 1/3 |
|
|
|
|
| utilização para outra. Se a memória interna tiver | |||||||||||||||
| ✤ Se non viene inserita una scheda di memoria, la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sido utilizada, copia para um cartão de memória. | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
| funzione <Copy To> (Copia su) non può essere |
|
|
|
|
|
| Copying file(s)... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Se um cartão de memória não estiver inserido, não | |||||||||||
|
| eseguita. |
|
|
|
|
|
| SWAVE0001DPOF .WAV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| é possível efectuar a função <Copy To> (Copiar p/). | |||||||||||
| ✤ Durante la riproduzione vocale non è possibile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Não é possível aceder ao menu durante a | ||||
|
| accedere al menu. |
|
|
|
|
|
| Press OK to cancel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| reprodução de voz. | |||||||||||
| ✤ Quando viene visualizzata la schermata del menu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Enquanto o ecrã do menu estiver a ser presentado, | ||||
|
| premendo il tasto di registrazione/di arresto si passa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cancel |
|
|
| se premir o botão [Record / Stop] irá passar para o | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| alla modalità di registrazione vocale. |
|
|
|
|
|
| Move |
| OK Select | MENU Exit |
| modo Voice Record (Grav. voz). |
89