advanced recording |
|
| 高级拍摄技巧 |
| |||||||
Using the Tele Macro (Macro) |
|
| 使用特写 (Macro( 微距 )) |
| |||||||
• | Tele Macro function works in both Camera and M.Cam |
|
|
|
| • | 在 Camera( 摄像 ) 模式和 M.Cam( 存储卡摄像 ) | ||||
• | mode. ➥page 18 |
|
|
|
|
| 模式下使用微距功能。➥ 第 18 页 | ||||
Effective focal distance in Tele Macro mode is | CARD | TAPE | MODE | • | 在微距模式下的有效聚焦范围值是从 50 cm | ||||||
(VP-D385( i ) only) |
|
| |||||||||
| 50 cm (19.7 inches) to 100 cm (39.4 inches). |
|
|
|
|
| (19.7 英寸 ) 到 100 cm (39.4 | 英寸 )。 | |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
1. | Set the Select switch to Card or TAPE. |
|
|
|
| 1. 存储介质为 CARD 或 TAPE。 | |||||
| (VP-D385( i ) only). |
|
|
|
| ||||||
2. | Press the MODE button to set Camera ( ). |
|
|
|
|
| ( 仅限 VP-D385( i )) |
| |||
|
|
|
| 2. | 按下 MODE 按钮设置为 Camera( 摄像 ) 模式 | ||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
| ||||||
| • The menu list will appear. |
|
|
|
|
| ( | )。 |
| ||
4. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | Camera Mode |
|
| 3. | 按下 MENU 按钮。 |
| ||||
| "Camera", then press the Joystick or move the |
|
|
| • | 屏幕上显示菜单列表。 |
| ||||
| Camera |
|
|
|
| ||||||
| Joystick () to the right. | Program AE | � Auto |
| 4. | 向上或向下拨动操纵杆 (/) 选择 "Camera | |||||
5. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | White Balance | � Auto |
| |||||||
Visual Effect | � Off |
|
| ( 摄像 )",然后按下操纵杆或者向右拨动操纵杆 () | |||||||
| "Macro", then press the Joystick. | 16:9 Wide | � On |
|
| ||||||
|
|
| 进行确认。 |
| |||||||
6. | To activate the Macro function, move the Joystick | Macro |
| � Off |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
DIS |
| � Off |
| 5. | 向上或向下拨动操纵杆 (/) 选择 "Macro | ||||||
| (▲ / ▼) up or down to select "On", then press the | Move | Select | MENU Exit | |||||||
| Joystick. |
| ( 微距 )",然后按下操纵杆确认。 | ||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
| • If you do not want to use the Macro function, |
|
|
|
| 6. | 激活微距功能,向上或向下拨动操纵杆 (/) 选 | ||||
| set the "Macro" menu to "Off". | Camera Mode |
|
|
| 择 "On( 打开 )",然后按下操纵杆确认。 | |||||
7. | To exit, press the MENU button. |
|
|
| |||||||
Camera |
|
|
| • | 如果您不想使用微距功能,请在菜单内将 | ||||||
| • Tele Macro ( ) indicator is displayed. | Program AE |
|
|
| ||||||
| White Balance |
|
|
|
| "Macro( 微距 )" 功能设置为 "Off( 关闭 )" 操纵。 | |||||
| • | When recording in Tele Macro mode, the | Visual Effect |
|
| 7. | 若要退出菜单,请按下 MENU 按钮。 | ||||
| 16:9 Wide |
|
| ||||||||
| Macro |
| Off |
| |||||||
| • | focus speed may be slow. | DIS |
| ✔ On |
|
| • | 屏幕上显示指示图标 ( | )。 | |
| When you operate the zoom function in |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| the Tele Macro mode, the recording subject | Move | Select | MENU Exit |
|
| • | 当使用微距模式进行拍摄时,聚焦速度变慢。 | ||
| • | may be out of focus. |
|
|
|
|
|
| |||
| Use a tripod (not supplied) to prevent hand |
| STBY SP | 0:00:00 |
|
| • | 当您在微距模式下使用变焦功能时,被拍 | |||
| • | shake in the Tele Macro mode. | 16:9 Wide | 10Sec |
| 60min |
|
| • | 摄的物体可能会超出聚焦范围。 | |
| Avoid shadows when recording in the Tele |
|
|
| 在微距模式下,建议您使用三脚架(未提供) | ||||||
|
|
|
| S 16BIt |
|
| |||||
| • | Macro mode. |
|
|
|
|
|
| • | 来防止手抖动。 |
|
| As the distance to the subject decreases, |
| No Tape ! |
|
|
| 在微距模式下进行拍摄时,要注意阴影的影响。 | ||||
| • | focussing area narrows. | M 1/50 |
|
|
|
|
| • | 和被拍摄物体距离缩小时,聚焦范围变小。 | |
| When you can not achieve proper focus, use | 29 |
|
|
|
|
| • | 如果不能很好地聚焦,请使用操纵杆 (W/T) | ||
| the Joystick (W/T) or Zoom lever. | W | T |
|
|
| |||||
|
|
| 12:00 1.JAN.2008 |
| C.Nite 1/30 |
|
|
| 或变焦控制杆进行手动调节。 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54_ English | 中文 _54 |
|
|