Audio Dubbing (VP-D382( i )/D382H/D385( i ) only)

配音 ( 仅限 vp-d382( i )/d382H/d385( i ))

This feature enables you to dub your voice through

16:9 Wide

STOP

SP

0:00:00

您可以通过内置麦克风或者其他音频设备为已经之

 

the internal microphone or other audio equipment

10Sec

 

 

60min

 

前录制好的磁带进行配音。磁带上原有的声音将被

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

onto a pre-recorded camcorder tape.

 

 

 

S 16BIt

擦除。

The original sound on the tape will not be erased.

 

 

 

 

 

仅可在 Player( 播放 ) 模式下使用配音功能。

The Audio Dubbing function works only in Player

M 1/50

No Tape !

 

 

18

mode. page 18

29

 

 

 

 

LP 16bit 模式下不能对录制好的磁带进行配音。

You can not dub sound on a pre-recorded tape in

 

W

 

T

 

您可以在 12bit SP 模式下,为录制好的磁带配音。

LP or 16 bit mode.

12:00 1.JAN.2008

 

C.Nite 1/30

1.

切换存储介质为 TAPE( 仅限 VP-D385( i ))

You can add sound to the original sound on a

 

 

 

 

 

 

pre-recorded tape recorded in SP mode with

 

 

 

 

 

2.

按下MODE按钮设置为Player(播放)模式( )

 

12bit sound.

 

 

 

 

 

1.

Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only).

 

 

 

 

 

3.

向左或向右拨动操纵杆 (/),并且查找要进行配

2.

Press the MODE button to set Player ( ).

 

 

 

 

 

 

音的那段场景。

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Move the Joystick (/ ) left or right and find the

 

 

 

 

 

4.

按下操纵杆开始播放,再次按下操纵杆暂停播放此

 

time frame of the scene to be dubbed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

段场景。

4.

Press the Joystick to playback, and press it again

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

若返回播放,请再次按下操纵杆。

 

to pause the scene.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you want to resume to playback, just press

 

 

 

 

 

5.

按下遥控器上的 A.DUB 按钮。

 

 

the Joystick again on playback.

 

 

 

 

 

 

屏幕上显示配音指示图标 ( )

5.

Press the A.DUB button on the remote control.

 

 

 

 

 

 

摄录机进入配音准备状态。

 

Audio dubbing ( ) indicator is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The camcorder is ready for dubbing.

<VP-D382(i)/D382H/D385(i) only>

6.

按下 ( 播放 ) 按钮 ( 遥控器上 ) 或操纵杆开始配音。

6.

Press the (PLAY) button (on the remote control) or Joystick to

 

 

 

 

按下( 停止 ) 按钮 ( 遥控器上 ) 或向下拨动

 

start dubbing.

 

 

 

 

 

 

 

操纵杆 () 停止配音。

 

Press the (STOP) button (on the remote control) or move

 

 

 

 

 

 

 

down the Joystick () to stop the dubbing.

 

 

 

若播放的是被写保护的磁带,则不能使用配音功能。

 

 

You can not use the Audio Dubbing function while playing a

 

要使用外部音频设备,请使用音频 / 视频电缆将摄录机与外

 

 

write protected video tape.

 

 

 

 

部音频设备的输入端子相连。若要使用外部音频设备进行配

 

 

To utilize an external sound source, use the Audio/Video

 

 

音,请将 "AV In/Out(AV 输入 / 输出 )" 功能设置为 "In(

 

 

 

cable to connect external sound source input.

 

 

 

)"( 仅限 VP-D381i/D382i/D385i) 68

 

 

 

To dub from an external sound source, set "AV In/Out"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

function to "In". (VP-D381i/D382i/D385i only) page 68

 

 

 

 

 

 

65_ English

 

 

 

 

 

 

 

中文 _65

Page 69
Image 69
Samsung VP-D382/EDC, VP-D381/EDC, VP-D381/XEF manual 配音 仅限 vp-d382 i /d382H/d385, Audio Dubbing VP-D382 i /D382H/D385 i only

VP-D382H/XEF, VP-D381I/XER, VP-D381/XEO, VP-D382/XEO, VP-D381/CAN specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.