FRANÇAIS

 

 

NEDERLANDS

Réglages du CAMESCOPE – Mode USB

Instellingen: USB

Enregistrement de fichiers dans une mémoire externe

Bestanden opslaan op memory stick (External Memory)

1. Raccordez le camescope à votre ordinateur à l’aide du câble USB.

1. Sluit de camera via de USB kabel aan op de pc.

2. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas pour

2. Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera aan te zetten.

allumer le camescope.

 

Het USB menu verschijnt automatisch.

Le menu USB s’affiche

 

 

3. Ga met de [ /] toetsen naar

automatiquement.

 

 

<USB 2.0 MassStorage> of <USB

3. Déplacez l’interrupteur [ /] pour

 

 

1.1 MassStorage> en druk op de

sélectionner <USB 2.0 MassStorage>

 

 

[OK] toets.

(Périphérique de stockage de masse

 

 

Uw pc herkent het USB-apparaat

USB 2.0) ou <USB 1.1 MassStorage>

 

 

niet automatisch.

(Périphérique de stockage de masse

 

 

Als u het besturingssysteem

USB 1.1) puis appuyez sur le bouton

 

 

Windows 98SE gebruikt, moet u

[OK].

 

 

eenmalig het usb stuurprogramma

Votre ordinateur ne reconnaît pas

 

 

 

 

handmatig installeren.

automatiquement le périphérique USB.

 

 

 

 

4. U kunt de USB kabel verwijderen wanneer u

Parfois, le pilote USB doit être installé

USB Mode

 

 

klaar bent met kopiëren.

manuellement sous Windows 98SE.

 

 

USB 2.0 MassStorage

 

4. Débranchez la câble USB une fois le stockage

NB

USB 1.1 MassStorage

terminé.

PC-Cam

 

 

Remarques

 

Kies <USB 1.1 MassStorage> als <USB 2.0

Back

 

MassStorage> niet werkt. Dit hangt af van uw pc.

 

PictBridge

 

Sélectionnez <USB 1.1 MassStorage> (Périphérique de

 

 

Wanneer u tijdens het kopiëren van bestanden de

stockage de masse USB 1.1) si votre ordinateur n’est

 

 

USB kabel uit de pc of de camera haalt, wordt het

pas compatible avec l’option <USB 2.0 MassStorage> (Périphérique de

 

kopiëren afgebroken en kunnen een of meer

stockage de masse USB 2.0).

 

 

overgebrachte bestanden onbruikbaar zijn.

Si vous débranchez le câble USB de l’ordinateur ou du CAMESCOPE

Als u de USB kabel via een USB hub op de pc aansluit, of als er

pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données

nog meer USB apparaten op de pc zijn aangesloten, kan er een

risquent d’être endommagées.

 

conflict ontstaan waardoor de USB verbinding niet goed werkt.

Si vous connectez le câble USB à votre ordinateur via un hub USB ou

Verwijder bij problemen de andere usb apparaten en probeer het

parallèlement à un autre périphérique, cela risque de provoquer un conflit

opnieuw.

 

et le transfert peut ne pas fonctionner correctement. Si tel est le cas,

Installeer het Windows 98SE stuurprogramma (driver) van de

retirez tous les autres périphériques et réessayez de vous connecter.

meegeleverde cd-rom als u gebruik maakt van het

Installez le pilote spécifique au système d’exploitation Windows 98SE à

besturingssysteem Windows 98SE . Zie bladzijde 120 voor nadere

l’aide du CD qui vous a été fourni. Pour plus de détails, reportez-vous à

informatie.

 

la page 120.

 

Kopiëren via de USB kabel kan tot 30 minuten duren (bij 1

Il faut 30 minutes environ pour télécharger ou envoyer le fichier de

gigabyte aan bestanden).

1 Go par l’intermédiaire du câble USB.

 

 

103