
|
|
|
|
|
|
|
| Gebruiksstand Video: |
|
|
| ||||||
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS |
| |||||||||
Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions |
| Diverse functies instellen (Settings) | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EIS (stabilisateur électronique d'image) |
|
|
|
| Beeldstabilisator instellen (EIS) |
|
| ||||||||||
Le stabilisateur électronique d’image permet de compenser le tremblement |
| De elektronische beeldstabilisator compenseert de trilling van uw | |||||||||||||||
des mains, ou tout autre mouvement, en cours d’enregistrement. |
| handen en andere bewegingen van de camera tijdens het opnemen | |||||||||||||||
La fonction EIS permet d’obtenir une image plus stable dans les situations |
| van videobeelden. EIS zorgt voor een rustiger beeld bij: | |||||||||||||||
suivantes : | 2 | Video Record SF / | 720 |
|
|
| ◆ Opnamen waarbij de zoomfunctie wordt gebruikt | ||||||||||
| ◆ | Enregistrement avec zoom ; |
|
|
| ◆ Opnamen waarbij het onderwerp klein is | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ◆ Enregistrement de petits objets ; |
| Record |
|
|
|
|
| ◆ Opnamen waarbij de camera in beweging is | ||||||||
| ◆ Enregistrement en marchant ou en bougeant ; |
| Video In |
|
|
|
|
| (Bijvoorbeeld als u loopt of zich in een | ||||||||
| ◆ Enregistrement par la fenêtre d’une voiture. |
| SettingsPlay |
|
|
|
|
| rijdende auto bevindt) |
|
| ||||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le |
| BackSettings |
|
| 1. | Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera | ||||||||||
| Back |
|
| ||||||||||||||
| bas pour allumer le camescope. |
|
|
| |||||||||||||
|
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
|
|
| aan te zetten. |
|
| |||||||
| ◆ L’écran nregistrement de vidéo apparaît. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Het | |||||||
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou | 3 | Video Settings |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| Record). |
|
| ||||||||||
|
| Précédent comme mode de démarrage dans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ U kunt in de systeeminstellingen aangeven | ||||||
|
|
| Size | 720 |
|
|
|
| |||||||||
|
| Réglages système (voir p. 96). |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| of de camera start in de Video stand of de | ||||||||||
2. | Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez |
| Quality | Super Fine |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| laatst gebruikte stand (zie blz. 96). | |||||||||||||
| l’interrupteur [ ▲/▼]. Appuyez sur le bouton [OK] |
| Focus | AF |
|
|
|
| |||||||||
|
|
| 2. | Druk op de [Menu] toets en ga met de [ ▲/▼] | |||||||||||||
| après avoir sélectionné <Settings> (Réglages). |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| EIS | On |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| toetsen naar <Settings>. |
|
| |||||||||
3. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| White Balance |
| Auto |
|
|
|
| Druk vervolgens op de [OK] toets. | |||||||||
| <EIS> (Stabilisateur électronique d’image) puis |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| 3. | Ga met de [ ▲/▼] toetsen naar <EIS> en | |||||||||
| appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| 4 | Video Settings |
|
|
|
| druk op de [OK] toets. |
|
| ||||||||
| ◆ | On (Activé) ( ): Permet d’activer la fonction |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| EIS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ On( ): EIS functie aanzetten. | |||||
|
|
| Size | 720 |
|
|
|
| |||||||||
| ◆ | Off (Désactivé): Permet de désactiver la fonction |
|
|
|
|
| ◆ Off: EIS functie uitzetten. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| Quality | Super Fine |
|
|
| |||||||||||
|
| EIS. |
|
| 4. Ga met de [ ▲/▼] toetsen naar de gewenste | ||||||||||||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner le |
| Focus | AF |
|
|
|
| instelling en druk op [OK]. | ||||||||
| réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK]. |
| EIS | Off |
|
| 5. | Druk op de [Menu] toets om de instelling te | |||||||||
5. Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le |
| White Balance |
| Auto |
|
|
|
| bevestigen. |
|
| ||||||
| réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Het pictogram van de gekozen functie wordt | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. | 5 | Video Record SF / | 720 |
|
|
| getoond. |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Remarques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NB |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt | |||||||||
| menu précédent s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| het vorige menu. |
|
| ||||
✤ Appuyez sur le bouton [Menu] et |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wanneer u de [Menu] toets in de opnamestand | |||||||||
| en mode Video Record <Enregistrement de vidéo> pour | 00:00 / 10:57 | STBY |
|
|
| (Video Record) ingedrukt houdt, gaat u direct naar | ||||||||||
| aller directement à <Settings> <Réglages>. |
|
|
|
| <Settings>. | 49 | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|