|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gebruiksstand Video: |
|
| ||||||
| FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS | |||||||||
| Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions |
| Diverse functies instellen (Settings) | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Balance des blancs |
|
|
|
|
| Witbalans instellen (White Balance) |
| ||||||||||
| L’équilibre des blancs peut varier selon les conditions d’éclairage. |
| De | |||||||||||||||
| La fonction Balance des blancs est utilisée pour préserver les couleurs |
| De witbalansfunctie compenseert kleurafwijkingen en zorgt voor natuurlijke | |||||||||||||||
| naturelles sous différents éclairages. |
|
|
|
| kleuren. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| 1. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers | 2 | Video Record SF / 720 | 1. | Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera | |||||||||||||
|
| le bas pour allumer le camescope. |
|
|
|
|
|
| aan te zetten. |
|
|
| ||||||
|
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. |
| Record |
|
|
| ◆ | Het | |||||||||
|
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le |
| Video In |
|
|
|
| (Video Record). |
| ||||||||
|
|
| mode Précédent comme mode de démarrage |
| SettingsPlay |
|
|
| ◆ U kunt in de systeeminstellingen aangeven of | |||||||||
|
|
| dans le menu Réglage système (voir p. 96). |
|
|
|
|
| de camera start in de Video stand of de laatst | |||||||||
|
|
|
| BackSettings |
|
|
|
| ||||||||||
2. | Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez |
|
|
|
|
| gebruikte stand (zie blz. 96). | |||||||||||
| Back |
|
|
|
| |||||||||||||
|
| l’interrupteur [ ▲/▼]. Appuyez sur le bouton [OK] |
|
| 2. | Druk op de [Menu] toets en ga met de [ ▲/▼] | ||||||||||||
|
|
| 00:00 / 10:57 |
| STBY | |||||||||||||
|
| après avoir sélectionné <Settings> (Réglages). |
|
|
|
| toetsen naar <Settings>. |
| ||||||||||
3. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
3 | Video Settings |
|
| Druk vervolgens op de [OK] toets. | ||||||||||||||
|
| <White Balance> (Balance des blancs) puis |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| 3. | Ga met de [ ▲/▼] toetsen naar <White Balance> | |||||||||||
|
| appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| ◆ Auto: Les couleurs sont automatiquement réglées |
| White Balance | Auto |
|
| en druk op de [OK] toets. |
| |||||||||
|
|
| Program AE |
| Auto |
|
| ◆ | Auto: Kleuren automatisch corrigeren, | |||||||||
|
|
| en fonction des conditions. |
|
|
|
| |||||||||||
|
| ◆ | Hold (Verrouillage: | ): L’enregistrement se fait |
| BLC |
| Off |
|
|
| afhankelijk van de omstandigheden. | ||||||
|
|
|
|
|
| ◆ | Hold ( | ): Afregelen op de kleur van het | ||||||||||
|
|
| sur la base du premier réglage de couleur choisi, |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Effect |
| Off |
|
| ||||||||||
|
|
| sans ajustement ultérieur. |
|
|
|
|
| gekozen onderwerp. |
| ||||||||
|
|
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
| ||||||||
|
| ◆ | Outdoor (Extérieur: | ): L’enregistrement bénéficie |
|
|
| ◆ | Outdoor ( ): Daglicht. |
| ||||||||
|
|
| de la balance des couleurs (Lumière naturelle). |
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Indoor ( | ): Kunstlicht. |
| ||||
|
| ◆ Indoor (Intérieur: | ): L’enregistrement | 4 | Video Settings | 4. | Ga met de [ ▲/▼] toetsen naar de gewenste | |||||||||||
|
|
| bénéficie de la balance des couleurs (Lampe à |
|
|
|
|
|
| instelling en druk op de [OK] toets. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
| décharge ou éclairage de studio). |
| White Balance | Outdoor | 5. | Druk op de [Menu] toets om de instelling te | ||||||||||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner le |
| Program AE |
| Auto |
|
| bevestigen. |
|
|
| |||||||
|
| réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
| ◆ Het pictogram van de gekozen functie wordt | |||||||||
|
|
| BLC |
| Off |
|
| |||||||||||
| 5. Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage. |
|
|
|
|
|
|
| getoond. |
|
|
| ||||||
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| ◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| ◆ Als u voor <Auto> hebt gekozen, wordt er geen | ||||||||||||
|
| ◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône | Digital Zoom |
| Off |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| pictogram getoond. |
| |||||||||||
|
|
| ne s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Remarques |
|
| 5 | Video Record SF / 720 |
|
| NB |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het | |||||||
| ✤ Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| vorige menu. |
|
|
| |||||||
|
| menu précédent s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Zet de digitale zoom uit voor een nauwkeurigere | ||||||||||
| ✤ Désactivez le zoom numérique pour un réglage plus |
| BLC |
| ||||||||||||||
|
| précis de la balance des blancs. |
|
|
|
| witbalansinstelling. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ✤ Appuyez sur le bouton [Menu] et |
|
|
|
|
| ✤ Wanneer u de [Menu] toets in de opnamestand | |||||||||||
|
| en mode Video Record <Enregistrement de vidéo> pour | 00:00 / 10:57 | STBY |
|
| (Video Record) ingedrukt houdt, gaat u direct naar | |||||||||||
50 |
| aller directement à <Settings> <Réglages>. |
|
|
| <Settings>. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|