|
|
|
|
|
|
|
| Overige informatie: |
|
| |||
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS | ||||||
Divers – Installation des logiciels |
|
| Programma’s installeren |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation du pilote de Web camescope |
|
|
|
| Software voor gebruik als | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows |
|
|
|
| Windows |
|
|
| |||||
1. | Fermez toutes les fenêtres actuellement | 2 | USB Mode |
|
|
|
| 1. Sluit eventueel geopende vensters en plaats | |||||
| |||||||||||||
| ouvertes et insérez le CD fourni dans le lecteur |
|
|
|
|
| de meegeleverde software | ||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| de |
| USB 2.0 MassStorage |
|
| ||||||||
|
|
|
|
| USB 1.1 MassStorage |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
2. | Posez le CAM sur son socle et branchez le câble | 2. | Zet de camcorder op de houder en verbind | ||||||||||
| USB sur le port USB de ce dernier. |
| Back |
|
|
|
|
| de usb kabel met de usb poort van de | ||||
|
| PictBridge |
|
|
|
|
| ||||||
| L'écran du mode USB apparaît. |
|
|
|
|
|
|
| houder. |
| |||
|
|
|
| 3 |
|
|
|
|
|
| Het USB scherm wordt getoond. | ||
3. | Faites glisser l'interrupteur [ ▲/▼] pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| sélectionner |
|
| 3. | Selecteer met de [ ▲/▼] toetsen | ||||||||
| bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
| en druk op de [OK] toets. |
| |||
| L’écran de l’assistant Ajout de nouveau matériel |
|
|
|
|
|
|
| Het scherm Nieuwe Hardware Wizard wordt | ||||
| apparaît. |
|
|
|
|
|
|
| getoond. |
| |||
4. Pour terminer la configuration, suivez les |
|
|
|
|
|
| 4. Volg de aanwijzingen op het scherm om de | ||||||
| instructions affichées à l'écran. |
|
|
|
|
|
|
| installatie te voltooien. |
|
119