|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS |
| |
Mode Vidéo |
|
|
|
| Gebruiksstand Video: Weergave (Play) | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton et interrupteur utilisés pendant la lecture d’un fichier vidéo |
|
| Tijdens opname/weergave van een videobestand beschikt u over |
| |||||||||
Button [OK]: lecture ou suspension de la lecture du fichier vidéo |
| de volgende toetsen: |
| ||||||||||
| [OK] toets: weergave pauzeren/voortzetten | ||||||||||||
Interrupteur [▲]: En mode Video record (Enregistrement de |
| ||||||||||||
| vidéo): appuyez pour retourner au fichier |
| [▲] toets: In opnamestand: indrukken om naar het vorige | ||||||||||
| précédent ; appuyez et maintenez enfoncé pour |
| bestand te gaan. Ingedrukt houden om terug te | ||||||||||
| utiliser la fonction RPS (retour rapide) (vitesses |
| spoelen met beeld (RPS). | ||||||||||
| : x2 ➝ x4 ➝ x8 ➝ x16 ➝ x32 ➝ x64 ➝ x128). |
| Snelheid: x2 ➝ x4 ➝ x8 ➝ x16 ➝ x32 ➝ x64 ➝ x128 | ||||||||||
Interrupteur [▼]: En mode Video Record (Enregistrement de |
| [▼] toets: In opnamestand: indrukken om naar het volgende | |||||||||||
| vidéo) : appuyez pour passer au fichier suivant ; |
| bestand te gaan. Ingedrukt houden om vooruit te | ||||||||||
| appuyez et maintenez enfoncé pour utiliser la |
| spoelen met beeld (FPS). | ||||||||||
| fonction FPS (avance rapide). (vitesses : x2 ➝ |
| Snelheid: x2 ➝ x4 ➝ x8 ➝ x16 ➝ x32 ➝ x64 ➝ x128 | ||||||||||
| x4 ➝ x8 ➝ x16 ➝ x32 ➝ x64 ➝ x128). |
|
|
| |||||||||
|
|
|
| In weergavestand: Houd de toets ingedrukt om na het | |||||||||
| En mode Video Play (Lecture de vidéo) : |
| |||||||||||
|
|
|
|
| onderbreken door te gaan met | ||||||||
| Appuyez sur le bouton et |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| vertraagde weergave. Druk de toets | ||||||||
| pour lire à vitesse lente en mode Pause. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| in om in de | ||||||||
| Appuyez pour vous déplacer |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| volgende beeld te gaan. | |||||
| vers le cadre suivant en Pause. 1 | Video Play |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Geluid aanpassen |
|
|
| |
Réglage du volume sonore |
|
|
|
| |||||||||
1. Appuyez sur le bouton [OK] pour lire le |
|
|
|
|
|
| 1. Druk op de [OK] toets om het videobestand | ||||||
fichier vidéo. |
|
|
|
|
|
|
| af te spelen. | |||||
2. Appuyez sur le bouton [+] pour monter |
|
|
|
|
|
| 2. Druk op de [+] toets om het volume te | ||||||
le volume. |
| 00:01 / 00:16 |
|
|
|
| verhogen. | ||||||
◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
| ◆ Iedere keer dat u op de [+] toets drukt, wordt | |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
[+], le volume augmente d’un cran et le son | 2 | Video Play |
|
| de volumebalk langer en het geluid harder. | ||||||||
devient plus fort. |
|
| ◆ De volumebalk verdwijnt na | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
◆ L’échelle du volume sonore disparaît après une |
|
|
|
|
|
|
| weer. | |||||
à deux secondes. |
|
|
| 3. | Druk op de | ||||||||
3. Appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
| verlagen. | |||||
◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ◆ Iedere keer dat u op de | ||||||
volume diminue d’un cran et le son devient moins fort. |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| de volumebalk korter en het geluid zachter. | |||||||
◆ L’échelle du volume sonore disparaît après une à |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| ◆ De volumebalk verdwijnt na | |||||||
deux secondes. |
| 00:01 / 00:16 |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarques |
|
|
|
|
|
| NB |
|
|
|
|
| |
✤ L’échelle de réglage du volume sonore comporte 10 paliers. |
| ✤ U kunt het | volume in 10 stappen instellen. | ||||||||||
✤ Vous pouvez également lire les fichiers vidéo sur un écran de |
| ✤ U kunt videobestanden ook op een tv afspelen door de camera op | |||||||||||
télévision en connectant le camescope à un téléviseur (voir p. 112). |
| een tv aan te sluiten (zie bladzijde 112). | |||||||||||
✤ Vous devez installer Image Mixer pour lire sur votre ordinateur les |
| ✤ Om met de camcorder opgenomen videobestanden op uw pc af te | |||||||||||
fichiers vidéo enregistrés à l’aide de votre CAM. |
|
|
|
| kunnen spelen, moet u eerst het programma Image Mixer | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| installeren. | 41 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|