|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gebruiksstand Video: |
|
|
| |||||||||
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS |
| |||||||||||||
Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions |
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| Diverse functies instellen (Settings) | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction Program AE (exposition automatique programmable) |
|
| Belichtingsprogramma instellen (Program AE) |
| |||||||||||||||||||
Cette fonction vous permet d’adapter l’ouverture aux conditions de prise de vue. |
| Deze functie regelt het instellen van sluitertijd en diafragma op basis van de | |||||||||||||||||||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas |
|
|
|
| omstandigheden. | 1. Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera aan te | ||||||||||||||||
2 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
| |||||||||||||||||
| pour allumer le camescope. |
|
|
|
|
|
| zetten. |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. |
|
| Record |
|
|
|
|
|
| ◆ Het | ||||||||||||
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le mode |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ U kunt in de systeeminstellingen aangeven of de | |||||||||||||||
|
| Précédent comme mode de démarrage dans le menu |
| Video In |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| camera start in de Video stand of de laatst | |||||||||||||
|
| Réglage système (voir p. 96). |
|
| SettingsPlay |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gebruikte stand (zie blz. 96). | ||||||||||||
2. | Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez l’interrupteur |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| BackSettings |
|
|
|
|
| 2. | Druk op de [Menu] toets en ga met de [ ▲/▼] | |||||||||||||||
| [ ▲/▼]. Appuyez sur le bouton [OK] après avoirc |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
| toetsen naar <Settings>. | |||||||||||||
| sélectionné <Settings> (Réglages). |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Druk vervolgens op de [OK] toets. | ||||||||||||||
3. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner <Program |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
| |||||||||||||||||
|
| 3. Ga met de [ ▲/▼] toetsen naar <Program AE> en | |||||||||||||||||||||
| AE> (Exposition automatique programmable) puis |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| appuyez sur le bouton [OK]. |
|
| 3 | Video Settings |
|
|
|
|
| druk op de [OK] toets. | ||||||||||||
| ◆ Auto: La balance se fait automatiquement entre le sujet |
|
|
|
|
| ◆ Auto: Automatisch gemiddelde tussen onderwerp | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
| et |
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
| en achtergrond. De sluitertijd wordt ingesteld tussen | |||||||||||
|
| vitesse d’obturation varie automatiquement entre 1/60e et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/60 en 1/250 seconde, afhankelijk van de | |||||||||
|
| 1/250e de seconde selon la scène filmée. |
|
| Program AE | Auto |
|
|
|
|
|
| omstandigheden. | ||||||||||
| ◆ | Sports( ): Permet d’enregistrer les mouvements rapides |
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
| ◆ | Sports ( | ):Om snel bewegende onderwerpen | |||||||||
|
| de personnes ou d’objets. Cette fonction convient |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vast te leggen. Bijvoorbeeld geschikt voor | |||||||||
|
|
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| particulièrement aux manifestations sportives et aux |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sportopnamen of werken vanuit een rijdende auto. | |||||||||||||
|
| enregistrements réalisés depuis l’intérieur d’une voiture. |
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Spotlight ( | ): Compenseert fel verlichte | ||||||||||||
| ◆ | Spotlight (Projecteur: | ): Permet de compenser une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| onderwerpen tegen een donkere achtergrond, | |||||||||||
|
| trop forte luminosité due à une exposition directe à une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| 4 | Video Settings |
|
|
|
|
|
| bijvoorbeeld tijdens concerten of | |||||||||||||
|
| puissante source d’éclairage (projecteur, par exemple). |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| Cette fonction convient particulièrement aux concerts et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| schooluitvoeringen. | |||||||||
|
|
| WhiteWhite BalanceBalance | Auto |
|
|
|
|
| ◆ | Sand/Snow ( | ): Bij fel omgevingslicht, | |||||||||||
|
| aux représentations scolaires. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| ◆ | Sand/Snow (Sable/Neige: | ): Utile lorsque la lumière |
| Program AE | Sports |
|
|
| bijvoorbeeld op het strand of in de sneeuw. | |||||||||||||
|
| est crue, comme sur un plage ou dans un paysage enneigé. | BLC |
| Off |
|
|
|
|
| ◆ | HS Shutter ( | ): Korte sluitertijd om snel | ||||||||||
|
| such as on the beach or in the snow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| bewegende onderwerpen scherp vast te leggen. | |||||||||||
| ◆ | HS Shutter (Grande vitesse d’obturation: | ): Permet |
| Effect |
| Off |
|
|
|
| 4. | Ga met de [ ▲/▼] toetsen naar de gewenste | ||||||||||
|
| de réaliser une prise de vue en rafale d’un sujet ou objet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| instelling en druk op [OK]. | ||||||||||
|
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| animé de mouvements rapides. |
|
|
|
|
|
|
| 5. Druk op de [Menu] toets om de instelling te | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bevestigen. |
|
|
|
| |||||||
5. | réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK]. | 5 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
|
| ◆ Het pictogram van de gekozen functie wordt | |||||||||||||
Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| getoond. |
|
|
|
| |||||||
| ◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Als u voor <Auto> hebt gekozen, wordt er geen | |||||||||||
| ◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pictogram getoond. | |||||||||||
|
| s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Remarques |
|
|
|
|
| BLC |
|
|
|
|
|
| NB |
|
|
|
|
|
| |||
✤ Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het | |||||||||||||
| précédent s’affiche. |
|
|
| 00:00 / 10:57 | STBY |
| vorige menu. |
|
|
|
| |||||||||||
✤ Appuyez sur le bouton [Menu] et |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wanneer u de [Menu] toets in de opnamestand (Video | ||||||||||||||
| Video Record <Enregistrement de vidéo> pour aller directement à |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Record) ingedrukt houdt, gaat u direct naar <Settings>. 51 | ||||||||||||
| <Settings> <Réglages>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|