FRANÇAIS

Entretien – Nettoyage et

 

Onderhoud:

 

NEDERLANDS

 

 

entretien du CAMESCOPE

 

Camera reinigen en bijhouden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage du boîtier

 

Buitenzijde reinigen

 

Nettoyage de l’extérieur du CAMESCOPE

 

Zo reinigt u het uitwendige van de camera:

Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux et sec.

 

Reinig de buitenzijde van de camera met een zachte, droge

Essuyez doucement le boîtier. N’appuyez pas trop fort lors du

 

doek. Voorzichtig schoonvegen. Gebruik bij het reinigen geen

nettoyage ; frottez doucement la surface.

 

overdreven kracht en wrijf het oppervlak zachtjes schoon.

N’appuyez pas sur la surface de l'écran LCD.

 

Het oppervlak van het LCD-scherm mag niet worden ingedrukt.

Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer la surface

 

Ook voor het schermoppervlak gebruikt u een zachte, droge

En ce qui concerne le nettoyage de l’objectif, utilisez un

 

doek.

 

souffleur d’air (disponible en option) pour éliminer la saleté et

 

Reinig de lens met een blaasbalgje (als optie verkrijgbaar) om

 

stof en kleine voorwerpen te verwijderen. Veeg de lens nooit af

autres petits dépôts. N’essuyez pas l’objectif avec un chiffon

 

 

met een doek of met de vingers. Gebruik speciale

ou avec vos doigts. Si nécessaire, utilisez un papier spécial

 

 

schoonmaaktissues voor lenzen.

 

pour nettoyage d’objectif.

 

 

 

Gebruik geen thinner, alcohol, benzine of benzeen.

N’utilisez pas de solvant, d'alcool ou de benzène pour le

 

 

De afwerklaag kan hierdoor beschadigd raken.

nettoyage. Vous risqueriez d’endommager les finitions.

 

 

Verwijder de batterij voordat u de camera reinigt. De camera

Le nettoyage ne doit s’effectuer qu’une fois la batterie retirée

 

 

mag ook niet met andere spanningsbronnen verbonden zijn.

et les autres sources d’alimentation débranchées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

 

 

 

NB

 

 

 

Si l’objectif semble trouble, éteignez le camescope et attendez

 

Als de lens minder helder lijkt, zet de camera dan uit en wacht 1

pendant une heure environ.

 

uur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De ingebouwde oplaadbare batterij

 

Pile interne rechargeable

 

 

De camera bevat een oplaadbare lithiumcel die ervoor zorgt dat de

le camescope est pourvu d’une pile au lithium rechargeable qui

 

permet de conserver la date et les autres réglages en mémoire,

 

datum en andere instellingen bewaard blijven wanneer de batterij en

même lorsque l’adaptateur CA et la batterie sont retirés. Cette pile au

 

de netvoeding niet zijn aangesloten. De lithiumcel wordt tijdens

 

gebruik van de camera automatisch bijgeladen.

 

lithium se recharge automatiquement lorsque le camescope est sous

 

 

 

 

 

 

 

 

tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charge de la pile interne rechargeable

 

 

Ingebouwde lithiumcel opladen

 

Si le camescope est laissé hors tension plus de cinq jours, la pile

 

Als de camera niet wordt gebruikt, loopt de lithiumcel in een dag of

se décharge complètement. Dans ce cas, branchez l’adaptateur

 

5 leeg. In dat geval moet u de netvoeding op de camera

CA sur le camescope et allumez celui-ci. Laissez-le sous tension

 

aansluiten, de aan/uit schakelaar aanzetten en 24 uur wachten.

pendant 24 heures. Après cela, réglez à nouveau la date et

 

Stel tenslotte de datum en andere instellingen weer in.

procédez aux autres réglages.

 

 

 

 

 

 

125