|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
| Gebruiksstand Foto: |
| NEDERLANDS |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
Mode Photo – Réglage des diverses fonctions |
|
| Diverse functies instellen (Settings) | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mise au point |
|
|
|
|
|
| Scherpstelling instellen (Focus) |
|
| |||||||||||||
Vous pouvez régler la mise au point sur le sujet ou sur |
|
| U kunt kiezen voor handmatige of automatische scherpstelling. De juiste keuze | |||||||||||||||||||
plupart des cas, la photo est meilleure lorsque vous utilisez la fonction AF (mise |
|
| hangt af van uw onderwerp en de achtergrond. Meestal is automatisch (AF, Auto | |||||||||||||||||||
au point automatique). |
|
|
|
|
|
| Focus) de beste keuze. |
|
| |||||||||||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le | 3 |
| Photo Capture |
|
|
|
|
|
| 1. Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera aan te | |||||||||||
800 |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| bas pour allumer le camescope puis |
| Capture |
|
|
|
|
|
|
|
|
| zetten. Schuif de [Mode] knop nogmaals omlaag. | |||||||||
| nouveau vers le bas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Het scherm om de gebruiksstand te kiezen wordt | ||||||||||
|
| View |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| ◆ L’écran Sélection de mode s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| getoond (Mode Selection). |
|
| ||||||||
|
| Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
2. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Ga met de [ ▲ /▼] toetsen naar de Photo stand en | ||||||||||
| mode Photo puis appuyez sur le bouton [OK]. |
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
|
| druk op de [OK] toets. |
|
| |||||||
| ◆ L’écran Prise de photo apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Het keuzescherm voor digitale foto’s wordt getoond | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
3. Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Photo Capture). |
|
| ||||||
| l’interrupteur [ ▲/▼]. Appuyez sur le bouton [OK] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Druk op de [Menu] toets en ga met de [ ▲/▼] | |||||||
| après avoir sélectionné <Settings> (Réglages). | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| toetsen naar <Settings>. |
|
| |||||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Druk vervolgens op de [OK] toets. | ||||||||
| <Focus> (Mise au point) puis appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Ga met de [ ▲ /▼] toetsen naar <Focus> en druk op | |||||||
| [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de [OK] toets. |
|
| |||||
| ◆ AF: La mise au point se fait automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ AF: Automatisch scherpstellen. Na inschakelen | |||||||
| Lorsque vous allumez votre CAMESCOPE, le mode AF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| staat de camera standaard op AF. | |||||||
| est sélectionné par défaut. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ MF( ): Handmatig scherpstellen. | |||||||
| ◆ MF( ): La mise au point se fait manuellement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Ga met de [ ▲ /▼] toetsen naar de gewenste | |||||||
5. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour sélectionner le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| instelling en druk op [OK]. |
|
| |||||
| réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Druk op de [Menu] toets om de instelling te | |||||||
6. Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bevestigen. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Als u voor handmatig scherpstellen hebt gekozen, | ||||||||
| ◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verschijnt het bijbehorende pictogram. | |||||||
| ◆ Si vous sélectionnez le mode AF, aucune icône ne |
| Light |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Als u voor AF hebt gekozen, wordt er geen | |||||||||
| s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| scherpstelpictogram getoond. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Mise au point manuelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Handmatig scherpstellen |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Réglez la mise au point à l’aide des boutons [+] / [ - ] pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| U kunt handmatig scherpstellen met de [ +] / [ - ] | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
zoomer manuellement vers l’avant ou vers l’arrière. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| toetsen. Dit kan bijvoorbeeld nodig zijn wanneer: | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ◆ Cas où la scène comporte des éléments à la fois |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ De onderwerpen in uw opname zich niet allemaal | |||||||
| proches et éloignés du CAMESCOPE. | 6 |
| Photo Capture | 800 |
|
|
|
|
| op dezelfde afstand van de camera bevinden. | |||||||||||
| ◆ Cas d'un sujet dans la brume ou sur fond enneigé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Uw onderwerp zich in mist bevindt of omringd is | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| door sneeuw. |
|
| |||
| Remarques |
|
|
|
|
| Capturing... | NB |
|
|
|
|
| |||||||||
✤ Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le |
| BLC |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| menu précédent s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vorige menu. |
|
| |||||
✤ Appuyez sur le bouton [Menu] et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wanneer u de [Menu] toets in de fotostand (Photo | ||||||||
| mode Photo Capture <Prise de photo> pour aller directement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Capture) ingedrukt houdt, gaat u direct naar <Settings>. | ||||||||
| à <Settings> <Réglages>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 65 |