FRANÇAIS |
|
|
|
| NEDERLANDS | |
Mode Vidéo |
|
| Gebruiksstand Video: Opname (Record) | |||
Enregistrement |
|
|
| Opnemen |
| |
Vous pouvez enregistrer des personnes ou des objets en mouvement | U kunt bewegende beelden van personen en andere onderwerpen | |||||
et les stocker dans la mémoire. |
|
| opnemen en in het geheugen opslaan. | |||
Meer informatie over het filmen met de externe cameramodule vindt u | ||||||
module caméra externe. |
| op pagina 108. (alleen | ||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] | 1 | Video Record | SF / 720 | 1. Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera | |
| vers le bas pour allumer le camescope. |
|
|
|
| aan te zetten. |
|
|
|
|
| ◆ Het | |
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| (Video Record). | |
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le |
|
|
|
| |
|
| BLC |
|
| ◆ U kunt in de systeeminstellingen aangeven of | |
| mode Précédent comme mode de démarrage |
|
|
| ||
|
|
|
|
| de camera start in de Video stand of de | |
| dans le menu Réglages système (voir p. 96). |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| laatst gebruikte stand (zie blz. 96). | |
2. | Appuyez sur le bouton [Enr./Arrêt] pour |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY | |
|
| 2. Druk op de opnametoets om de opname te | ||||
| commencer l’enregistrement. |
|
|
|
| |
| 2 | Video Record | SF / 720 | starten. | ||
| ◆ Le témoin [ ● REC] s’affiche sur l’écran LCD. | |||||
|
|
|
| ◆ De indicator [ ● REC] verschijnt in het LCD- | ||
|
|
|
|
| ||
| ◆ Le compteur de temps écoulé s’affiche et |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| scherm. | |
| l’enregistrement commence. |
|
|
|
| ◆ De opnametijd wordt getoond en de opname |
3. Appuyez de nouveau sur le bouton [Enr./Arrêt] |
| BLC |
|
| begint. | |
| pour arrêter l’enregistrement. |
|
|
|
| 3. Druk opnieuw op de opnametoets om de |
| ◆ L’enregistrement s’arrête et le camescope |
| 00:16 / 10:50 |
| REC | opname te beëindigen. |
| est prêt pour un nouvel enregistrement. |
|
| ◆ De opname wordt beëindigd en de camera | ||
4. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] | 3 | Video Record | SF / 720 | staat klaar voor een volgende opname. | ||
| vers le haut pour éteindre le camescope. | 4. Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera | ||||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| uit te zetten. |
| Remarques |
|
|
|
| NB |
|
|
| BLC |
|
| |
✤ Si vous appuyez sur le bouton [Enregistrer] |
|
|
|
| ||
|
|
|
| ✤ Als u binnen 1 seconde nogmaals op de | ||
| pendant moins d’une seconde, l’enregistrement |
|
|
|
| |
|
| 00:16 / 10:41 |
| STBY | opnametoets drukt, wordt de opname niet vastgelegd. | |
| ne débutera pas. |
|
| |||
|
|
| ✤ Als de functie ‘automatisch uitschakelen’ (Auto | |||
✤ Si la fonction Extinction automatique est activée, |
|
|
|
| Shut Off) aan staat, gaat de camera na 5 | |
| le camescope se met automatiquement hors |
| Elapsed time | Remaining time | minuten automatisch uit. | |
| tension au bout de cinq minutes. |
| ✤ Verwijder de batterij wanneer u klaar bent met | |||
|
|
|
|
| ||
✤ Retirez la batterie à la fin de l’enregistrement afin |
| 00:00 / 10:57 | opnemen om te voorkomen dat hij onnodig | |||
| d’éviter toute consommation inutile d’énergie. |
| lading verliest. | |||
✤ Vous pouvez vérifier la durée de l’enregistrement. |
|
|
|
| ✤ U kunt de opnameduur op het scherm aflezen: | |
|
|
|
|
|
| 37 |