![](/images/backgrounds/351136/351136-024x1.png)
FRANÇAIS |
|
| NEDERLANDS |
Batterie | Gebruik van de batterij | ||
Charge de la batterie | Batterij opladen |
|
|
1. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de | Charging through the cradle | 1. | Schuif de [Mode Selector] schakelaar |
mode] vers le haut pour éteindre le |
| omhoog om de camera uit te zetten. | |
|
| ||
camescope. |
|
|
|
|
| 2. | Zorg dat de batterij op de camera zit. |
2. Insérez la batterie dans le camescope.
3. Fixez le camescope sur le socle de |
| 3. Zet de camera in de houder. | ||
|
| |||
| recharge. |
| 4. Sluit de gelijkstroomkabel aan op de | |
4. Raccordez le câble DC à la prise DC du |
| houder. | ||
| ◆ Maak de adapter los door op de twee | |||
| socle. |
| knopjes aan de zijkant van de | |
| ◆ L'adaptateur AC peut être enlevé en |
| ||
| appuyant sur les boutons situés sur les |
| u deze eruit trekt. | |
| côtés de la prise tout en tirant. |
|
| |
| Charging directly to the CAM | 5. Doe de netvoeding in een stopcontact. | ||
5. Branchez l’adaptateur CA sur une |
|
| ||
| prise murale. |
|
| |
| Remarque |
| NB | |
✤ Vous pouvez recharger la batterie tout en |
| ✤ U kunt de batterij ook opladen terwijl u de | ||
| camera in gebruik heeft. | |||
| utilisant le camescope. |
| ||
|
| Sluit de netvoeding in dat geval aan op | ||
| Raccordez l'adaptateur CA directement au |
| ||
|
| de camera. | ||
| CAMESCOPE. |
| ||
|
|
| ||
| Avertissement | Let op |
| |
|
|
| ||
✤ | Il est recommandé de recharger entièrement la batterie avant | ✤ We raden u aan om de batterij voor gebruik geheel op te laden. | ||
✤ Laad de batterij uitsluitend op bij omgevingstemperaturen tussen | ||||
| toute utilisation. | |||
| 0°C en 40°C. |
| ||
✤ | La batterie doit être rechargée à une température comprise entre |
| ||
|
| |||
| 0 et 40°C. |
|
|
24