FRANÇAIS |
|
|
| NEDERLANDS |
|
|
| ||
Mode Photo – Visionnage |
| Gebruiksstand Foto: Weergave (Play) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visionnage des fichiers photo sur l’écran LCD |
| Digitale foto’s bekijken op het | ||
Il est pratique de pouvoir visionner les photos sur |
| U kunt uw foto’s op het | ||
l’écran LCD dans presque n’importe quelle situation |
| maar wilt - in de auto, binnen, buiten, etc. |
(par exemple en voiture, à l’intérieur ou à l’extérieur). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
2 | Mode Selection |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
1. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| Video |
|
|
|
|
| 1. | Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera | |||||
| vers le bas pour allumer le camescope puis |
|
|
| Photo |
|
|
|
|
|
| aan te zetten. | |||
| déplacez- le à nouveau vers le bas. |
|
|
| MP3 |
|
|
|
|
|
| Schuif de [Mode] knop nogmaals omlaag. | |||
| ◆ L’écran Sélection de mode s’affiche. |
|
|
| Voice Recorder |
|
|
|
|
|
| ◆ Het scherm om de gebruiksstand te kiezen | |||
2. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour |
|
|
| File Browser |
|
|
|
|
|
| wordt getoond (Mode Selection). | |||
| sélectionner le mode Photo puis appuyez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Ga met de [ ▲/▼] toetsen naar de Photo | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| sur le bouton [OK]. | 3 |
| Photo Capture |
|
|
|
|
|
| stand en druk op de [OK] toets. | ||||
|
| 800 |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ◆ L’écran Prise de photo apparaît. |
| Capture |
|
|
|
|
|
| ◆ Het keuzescherm voor digitale foto’s wordt | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| getoond (Photo Capture). | |||||||
3. Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez |
| View |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| 3. | Druk op de [Menu] toets en ga met de [ ▲/▼] | ||||||||
| l’interrupteur [ ▲/▼]. Appuyez sur le bouton |
| Settings Capturing... | ||||||||||||
| [OK] après avoir sélectionné <View> |
| Back |
|
|
|
|
|
| toetsen naar <View>. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Druk vervolgens op de [OK] toets. | |||||||
| (Visionnage). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Zoek met de [▲/▼] toetsen de gewenste foto | |||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲/▼] pour trouver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| op. | ||||
| la photo que vous souhaitez voir. | 4 |
| Photo View |
|
|
|
| ◆ Iedere keer dat u op de [ ▲/▼ ] toets drukt, | ||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
| ◆ Chaque fois que vous actionnez l’interrupteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gaat u naar de volgende miniatuurweergave. | |||
| [ ▲ /▼], le cadre se déplace horizontalement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Iedere keer dat u op de [+]/[ - ] toets drukt, | |||
| ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verschijnt de volgende pagina met 6 | |||
| [+]/[ - ], vous passez à la page (six cadres) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| miniatuurweergaven. | |||
| suivante ou précédente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Druk op de [OK] toets om de gekozen foto te | |||
5. Appuyez sur le bouton [OK] pour visionner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bekijken. | |||
| la photo de votre choix. | 5 |
| Photo View |
| ◆ Het volledige scherm wordt weergegeven. | |||||||||
| ◆ Le plein écran s'affiche. |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Remarque |
|
|
|
| Capturing... |
| NB |
| ||||||
✤ La durée de chargement de la photo peut varier en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Het kan even duren voordat de foto wordt | ||||
| fonction de sa taille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| getoond; dit hangt af van de resolutie en de | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kwaliteit van de foto. |
58