FRANÇAIS |
|
|
| NEDERLANDS |
|
|
| ||
Avertissements et consignes de sécurité |
| Opmerkingen en veiligheidsmaatregelen | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarques concernant les droits d'auteur |
| Copyright (auteursrechten) | ||
✤ Les programmes télévisés, cassettes VHS |
| ✤ De meeste televisieprogramma’s en films/producties op | ||
DVD, films et autres supports d’image peuvent être protégés |
| gekochte of gehuurde videobanden en dvd’s zijn | ||
par des droits d’auteur. La copie non autorisée de ces supports |
| auteursrechtelijk beschermd. Zonder toestemming overnemen | ||
peut porter atteinte aux droits des propriétaires concernés et |
| van beschermde materialen kan een inbreuk zijn op de rechten | ||
constitue une infraction à la législation sur les droits d’auteur. |
| van de houder(s) van het copyright en dus ook op de | ||
✤ Toutes les appellations commerciales et marques déposées |
| betreffende wet(ten). | ||
| ✤ Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken die | |||
citées dans ce manuel ou dans toute documentation fournie |
| |||
| worden genoemd in deze gebruiksaanwijzing of in andere bij dit | |||
avec votre appareil Samsung appartiennent à leurs propriétaires |
| |||
| Samsung product geleverde documentatie zijn eigendom van | |||
respectifs. |
| |||
| de betreffende eigenaars. | |||
|
|
|
|
|
Remarques concernant la formation de condensation |
|
| ||
| Condensvorming | |||
1. Une brusque hausse de la température ambiante peut |
| 1. Wanneer de omgevingstemperatuur snel oploopt, kan er | ||
entraîner la formation de condensation à l’intérieur du |
| |||
| water condenseren in de camera. | |||
CAMESCOPE. |
| |||
| Voorbeeld: | |||
Exemple |
| |||
| ✤ Als u op een koude dag een verwarmde ruimte betreedt of op | |||
✤ Si vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez alors qu’il |
| |||
| een warme dag een koelere ruimte verlaat, kan dit tot | |||
fait froid à l’extérieur, de la condensation peut se former à |
| |||
| condensatie in de camera leiden. | |||
l’intérieur de l’appareil. |
| |||
| ✤ Om condensatie te voorkomen, kunt u het apparaat in een | |||
✤ Pour empêcher ce phénomène, placez l’appareil dans un étui |
| draagtas of plastic tas doen voordat u het blootstelt aan een | ||
ou un sac en plastique afin de ne pas l’exposer à un |
| plotselinge temperatuurswisseling. | ||
changement de température brutal. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
Remarques concernant le camescope |
| De camera | ||
1. N’exposez jamais le camescope à des températures |
| 1. Bescherm de camera tegen te hoge temperaturen (meer | ||
élevées (plus de 60°C). |
| dan 60°C). | ||
(Voiture fermée en été ou en plein soleil, par exemple.) |
| Leg hem bijvoorbeeld niet in direct zonlicht of in een in de zon | ||
2. Ne mouillez pas le camescope. |
| geparkeerde auto. | ||
Gardez le camescope à l’abri de la pluie, de l’eau de mer |
| 2. Bescherm de camera tegen vocht. | ||
| Stel de camera niet bloot aan regen, (zee)water of andere | |||
ou de toute autre forme d’humidité. |
| |||
| vochtige omstandigheden. | |||
En plongeant le camescope dans l’eau ou en l’exposant à des |
| |||
| De camera is niet bestand tegen onderdompelen in water of | |||
taux d’humidité élevés, vous risquez de l’endommager. |
| |||
| vochtige omstandigheden. | |||
|
|
|
9