Entretien – Nettoyage et

 

 

Onderhoud:

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

entretien du CAMESCOPE

 

 

Camera reinigen en bijhouden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Concernant le bloc-piles

 

 

Over de batterij

 

 

 

La performance du bloc-piles diminue lorsque la température extérieure

 

 

Bij een omgevingstemperatuur van

10°C of lager, werkt de batterij minder

 

 

atteint 10° C (50° F) ou en dessous, et ceci diminue la durée de vie du

 

 

goed en gaat de levensduur achteruit. U kunt de levensduur van de batterij

 

 

bloc-piles. Dans ces conditions, posez l’un des gestes suivants pour

 

 

verlengen door de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.

 

 

prolonger la durée de vie du bloc-piles :

 

 

- Houd de batterij in een zak of tasje warm en plaats deze pas in uw

 

 

- Placez le bloc-piles dans une de vos poches pour le réchauffer et

 

 

sportcamcorder vlak voordat u deze gaat gebruiken.

 

 

insérez-le dans votre Sports Camcorder immédiatement avant de l’utiliser.

 

 

- Gebruik een batterij met hoge capaciteit (als optie verkrijgbaar).

 

 

- Utilisez un bloc-piles haut rendement (optionnel).

 

 

 

 

 

 

Zet de schakelaar in de stand OFF wanneer u niet aan het opnemen of

 

Assurez-vous de mettre l’interrupteur la position OFF lorsque vous n’utilisez

 

 

 

 

 

afspelen bent.

 

 

 

 

pas le CAM. Le bloc-piles utilise de l’énergie même en mode Standby, Play

 

 

 

 

 

 

 

 

In de standby-stand en bij het pauzeren van de weergave gebruikt de batterij

 

 

Back et Pause.

 

 

 

 

 

 

 

 

ook stroom.

 

 

 

Assurez-vous de doubler ou de tripler votre réserve de bloc-piles au delà du

 

 

 

 

 

 

 

Zorg voor twee tot drie keer zoveel batterijcapaciteit als de opnameduur die

 

 

temps d’enregistrement envisagé et faites des essais avant le début de votre

 

 

 

 

 

 

u verwacht en maak, voordat u werkelijk gaat filmen, eerst een paar

 

 

enregistrement actuel.

 

 

 

 

 

 

proefopnamen.

 

 

 

N’exposez pas le bloc-piles l’humidité ou l’eau. Ce dernier n’est pas

 

 

 

 

 

 

 

Zorg ervoor dat de batterij niet nat kan worden.

 

 

protégé de l’eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

De batterij is niet bestand tegen water.

 

Conservez le bloc-piles hors de portée des enfants. S’il est avalé, appelez

 

 

 

 

 

Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.

 

 

immédiatement un médecin.

 

 

Als de batterij wordt doorgeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.

 

Nettoyez le bloc-piles avec un linge propre et sec pour assurer un meilleur

 

 

 

 

 

Maak de batterij schoon met een schone, droge doek.

 

 

contact.

 

 

 

Pak de batterij nooit met een metalen voorwerp vast. Daardoor kan

 

Ne soulevez pas le bloc-piles avec des outils de métal qui pourraient

 

 

kortsluiting ontstaan.

 

 

 

 

entraîner un court-circuit.

 

 

Gooi de batterij nooit in het vuur.

 

 

 

Ne court-circuitez pas le bloc-piles ni ne le jetez au feu.

 

 

Haal de batterij niet uit elkaar. Daardoor kan de batterij exploderen of

 

 

Ne démontez pas le bloc-piles. Il pourrait exploser ou prendre feu.

 

 

vlamvatten.

 

 

 

N’utilisez que les bloc-piles et les accessoires recommandé par le

 

 

Gebruik uitsluitend aanbevolen batterijen en accessoires. Het gebruik van

 

 

manufacturier. L’utilisation d’un bloc-piles non recommandé pour cet appareil

 

 

batterijen die niet expliciet voor dit apparaat geschikt zijn, kunnen tot een

 

 

pourrait entraîner une explosion ou des fuites qui pourraient causer un

 

 

explosie, lekkage, brand, letsel en/of schade leiden.

 

 

incendie, des blessures ou des dommages aux environs.

 

 

Houd u bij het plaatsen van de batterij aan de instructies. Wanneer een

 

Installez le bloc-piles selon les directives.

 

 

batterij niet juist is geplaatst, kan dit schade aan de camcorder veroorzaken.

 

 

Les bloc-piles mal installés peuvent abîmer le caméscope.

 

 

Als u de camcorder langere tijd niet gaat gebruiken, adviseren wij u alle

 

Enlevez le bloc-piles ou les *piles si vous n’utilisez pas le caméscope pour

 

 

*batterijen te verwijderen.

 

 

 

 

une période prolongée. Le bloc-piles pourrait fuir. Enlevez les bloc-piles plat

 

 

Als u de batterijen erin laat zitten, kunnen deze gaan lekken, wat tot schade

 

 

pour prévenir les dégâts. (*:VP-X105L/X110L uniquement)

 

 

aan de camcorder kan leiden. (*:alleen VP-X105L/X110L)

 

Enlevez les piles de l’objectif externe lorsque vous n’utilisez pas l’appareil

 

 

Haal de batterijen uit de externe lens wanneer u deze langere tijd niet zult

 

 

durant une période prolongée. Pour prévenir d'abîmer l'objectif extérieur,

 

 

gebruiken. Om schade aan de lens te voorkomen, adviseren wij u om

 

 

enlevez immédiatement les piles à plat parce qu'elles pourraient fuir ou

 

 

batterijen die niet meer goed werken direct uit de externe lens te verwijderen,

 

 

éclater. (VP-X105L/X110L uniquement)

 

 

zodat deze niet kunnen gaan lekken. (alleen VP-X105L/X110L)

 

Changez le bloc-piles du module de caméra externe s'il ne s'allume pas ou

 

 

Vervang de batterijen wanneer de lamp van de externe camera niet meer

 

 

si le témoin clignote à la mise en marche. (VP-X105L/X110L uniquement)

 

 

werkt of knippert wanneer deze aan staat. (alleen VP-X105L/X110L)

 

N’utilisez jamais de piles neuves avec des vieilles.

 

 

Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.

126

(VP-X105L/X110L uniquement)

 

 

(alleen VP-X105L/X110L)