FRANÇAIS Divers – Raccordement | Overige informatie: | NEDERLANDS | ||
du CAMESCOPE à d'autres appareils | Camera op andere apparaten aansluiten | |||
Raccordement du CAMESCOPE à un magnétoscope | Camera op video- of | |||
Vous pouvez raccorder le camescope à un magnétoscope pour copier | U kunt de camera rechtstreeks op een video- of | |||
des fichiers enregistrés sur une cassette VHS. |
| aansluiten om uw opnamen te kopiëren (zie volgende bladzijde). | ||
1. Raccordez le câble vidéo/audio à la |
|
| 1. Sluit de | |
prise entrée/sortie AV du CAM. |
|
| de | |
2. Raccordez le câble vidéo/audio à la |
|
| camcorder of de houder. | |
Line Input |
|
|
| |
borne d’entrée externe de votre |
| 2. Sluit de audio/video kabel aan op | ||
|
| |||
magnétoscope en faisant | Line Output |
| de externe ingang van uw recorder. | |
correspondre les couleurs des |
| Line Input | Let erop dat de kleuren van de | |
bornes. |
| stekkers overeenkomen met die | ||
3. Branchez un second câble |
|
| van de aansluitingen op de | |
|
| recorder. |
| |
vidéo/audio entre la sortie du |
|
|
|
|
magnétoscope et l’entrée du |
|
| 3. Sluit zo nodig een audio/video | |
téléviseur. |
|
| kabel aan tussen de lijnuitgang van | |
4. Sélectionnez l’entrée sur le |
|
| de recorder en de lijningang van de | |
|
| tv. |
| |
téléviseur, le magnétoscope |
|
|
|
|
ou à l’aide de la télécommande du téléviseur. |
|
| 4. Selecteer the lijningang/input op de | |
|
|
| TV, en de recorder. | |
Remarque |
| NB |
|
|
✤ Si votre téléviseur ne possède pas d’entrées, vous ne pourrez voir | ✤ Als de tv geen lijningang heeft, kunt u niet meekijken met de | |||
sur cet appareil les images transmises par le camescope et | uitvoer van de camera. |
|
| |
affichées sur l’écran de |
|
|
|
|
113