mantenimiento e información adicional

Limpieza y gestión del disco

Tenga cuidado de no tocar con los dedos el lado de grabación (el lado con colores del arco

iris) del disco. Es posible que no funcionen correctamente los discos contaminados con huellas o sustancias extrañas.

• Utilice un paño suave para limpiar el disco.

Límpielos levemente desde el centro del disco hacia el borde exterior. Limpiar en círculo o con demasiada fuerza puede rayar el disco e impedir que se reproduzca con normalidad.

No utilice benceno, disolvente, detergente, alcohol o un pulverizador antiestático al limpiar el disco. Puede causar una avería en el disco.

Pulse el soporte de sujeción del centro de la caja del disco para extraer el disco con facilidad.

Sujete los discos por los bordes y el orificio central para evitar marcas de dedos en el lado de grabación del disco.

No doble ni aplique calor al disco.

Guarde siempre los discos verticalmente en sus fundas de plástico cuando no se utilice.

Guarde los discos fuera del alcance de la luz directa del sol, de generadores de calor, de la humedad y del polvo.

INFORMACIÓN ADICIONAL

Soporte de almacenamiento

Asegúrese de seguir las instrucciones que se incluyen a continuación para evitar daños en los datos grabados.

-No doble ni deje caer el soporte de almacenamiento ni lo someta a fuertes presiones, sacudidas o vibraciones.

-No salpique agua sobre el soporte de almacenamiento.

-No utilice, sustituya ni guarde el soporte de almacenamiento en lugares expuestos a una fuerte electricidad estática ni a ruidos eléctricos.

-No apague la videocámara ni retire la batería o el adaptador de alimentación de CA durante al grabación, reproducción o al acceder de alguna forma al soporte de almacenamiento.

-No coloque el soporte de almacenamiento cerca de objetos con un fuerte campo magnético o que emitan ondas electromagnéticas fuertes.

-No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad.

-No toque las piezas metálicas.

Copie los archivos grabados en el PC. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.

Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto funcionamiento. Samsung no compensará por ninguna pérdida de contenido.

Consulte las páginas 31-36 para obtener más detalles.

cont.

102_ Español

Weitere Informationen

Reinigung und Handhabung von Disks

Berühren Sie keinesfalls die Aufnahmeseite

(Rückseite) der Disks. Eine durch Fingerabdrücke oder Fremdkörper verunreinigte Disk wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.

• Reinigen Sie Disks mit einem weichen Tuch.

• Reinigen Sie die Disk stets mit wenig Druck von der Mitte zum Rand. Durch zu starke oder kreisförmige Reinigungsbewegungen kann die Disk beschädigt werden.

• Reinigen Sie Disks niemals mit Lösungsmitteln wie Benzin, Verdünner, Alkohol oder Antistatik- Spray. Das Gerät kann andernfalls beschädigt werden.

Drücken Sie zum Entnehmen der Disk auf die Halterung in der Mitte der Hülle.

Fassen Sie die Disk nur am Rand an, um Fingerabdrücke auf der Aufnahmeseite zu vermeiden.

Verformen Sie die Disk nicht, und setzen Sie sie nicht übermäßiger Hitze aus.

Bewahren Sie Disks in ihrer Kunststoffhülle auf, und lagern Sie sie stets vertikal.

Halten Sie Disks von direkter Sonneneinstrahlung, Heizkörpern, Feuchtigkeit und Staub fern.

ERGÄNZENDE INFORMATIONEN

Speichermedien

Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die aufgezeichneten Daten nicht zu beschädigen.

-Verformen Sie die Speichermedien nicht, lassen Sie sie nicht fallen, und schützen Sie sie vor starkem Druck, Stößen oder Vibrationen.

-Spülen Sie die Speichermedien nicht mit Wasser ab.

-Verwenden, ersetzen oder lagern Sie die Speichermedien nicht an Orten, die statischer Aufladung oder elektrischen Strömungen ausgesetzt sind.

-Während der Aufnahme, Wiedergabe oder des Zugriffs auf die Speichermedien darf der Camcorder nicht ausgeschaltet bzw. der Akku oder das Netzteil nicht entfernt werden.

-Die Speichermedien dürfen nicht in die Nähe von Objekten gelangen, die über ein starkes magnetisches Feld verfügen oder starke, elektromagnetische Wellen abgeben.

-Bewahren Sie die Speichermedien nicht an Orten mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit auf.

-Berühren Sie die Metallteile nicht.

Übertragen Sie die aufgezeichneten Dateien auf Ihren PC. Samsung haftet nicht für den Verlust von Daten.

Fehlfunktionen können dazu führen, dass die Speichermedien nicht ordnungsgemäß funktionieren. Samsung übernimmt keine Haftung für den Verlust von Daten.

Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 31–36.

Deutsch _102

Page 108
Image 108
Samsung VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEE manual Información Adicional, Ergänzende Informationen

VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.