Introducción sobre las funciones básicas
La función del disco finalizado depende del tipo de disco.
überblick über den DVD-Camcorder
Die Funktionen der fixierten Disk hängen vom Disktyp ab.DVD | finalizado |
|
| |
|
|
| ||
|
| No puede realizar más | ||
| finalizado | El disco DVD finalizado | grabaciones, aunque | |
DVD | tenga suficiente espacio | |||
| puede reproducirse en la | |||
| en el disco. | |||
+R DL |
| mayoría de los dispositivos |
| |
| finalizado | DVD. |
| |
|
|
| ||
DVD | VIDEO |
| Puede seguir | |
Puede reproducir el disco | grabando después de | |||
finalizado | únicamente un un reproductor | anular la finalización. | ||
|
| de DVD que admita discos | página 90 | |
| VR |
| ||
| VR. |
|
DVD fixiert
DVD fixiert +R DL
fixiert
DVD VIDEO
VR
Eine fixierte DVD kann auf den meisten
Die Disk kann nur auf einem
Es können keine
weiteren Aufnahmen gespeichert werden, auch wenn auf der Disk noch ausreichend Speicherplatz vorhanden ist.
Nach der Aufhebung
der Fixierung
können Sie weitere
Aufnahmen
speichern. Seite 90
DVD | Puede reproducir el disco en otros dispositivos DVD sin |
+RW | finalizarlo. |
DVD +RW
Die Disk kann ohne Fixieren auf anderen
wiedergegeben werden.
•No es posible utilizar los siguientes discos:
-Discos CD/DVD de 12 cm (5 pulg.)
-
•No nos hacemos responsables de pérdida de datos en un disco.
•No garantizamos los daños o pérdidas producidos por un fallo de grabación o reproducción causado por un funcionamiento erróneo del disco, de la tarjeta o de la memoria incorporada.
•No nos responsabilizamos ni ofrecemos compensación alguna por cualquier fallo de grabación, pérdida de material grabado o editado, ni daños en el grabador como consecuencia del uso inadecuado de discos.
•Para una reproducción y grabación estable y definitiva,ustilice dicos TDK,
MKM, Verbatim que tengan la designación “ ”. Si no los utiliza, es
posible que no se graben ni se reproduzcan correctamente o es posible que tenga que expulsar el disco de la videocámara.
• El tiempo para finalizar puede variar dependiendo del tiempo de grabación del disco.
• No es posible sobrescribir, editar ni formatear el disco finalizado. En caso necesario, anule la finalización del disco. (Sólo
página 90
• No se garantiza que todos los reproductores/grabadores/unidades de DVD puedan reproducir discos finalizados en esta videocámara con DVD. Para obtener información sobre compatibilidad, consulte el manual de instrucciones del reproductor/grabador/unidad de DVD.
• Para obtener información adicional sobre los discos disponibles, consulte la página 104.
08_ Español•Folgende Disks sind nicht geeignet:
-
-
•Samsung haftet nicht für den Verlust der auf einer Disk befindlichen Daten.
•Samsung haftet nicht für Beschädigung oder Verlust von Daten aufgrund einer Fehlfunktion der Disk, der Speicherkarte oder des internen Speichers bei der Aufnahme oder Wiedergabe.
•Samsung übernimmt keine Verantwortung und gewährt keine Entschädigung für fehlerhafte Aufnahmen, Verluste aufgenommenen oder bearbeiteten Materials und/oder Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Gebrauch der Disk entstanden sind.
•Für zuverlässige und dauerhafte Qualität bei Aufnahme und Wiedergabe empfehlen wir Disks von TDK, MKM oder Verbatim mit der Aufschrift
„ “ zu verwenden. Andernfalls können Fehler bei der Aufnahme und Wiedergabe oder beim Auswerfen der Disk aus dem Camcorder auftreten.
•Die für die Finalisierung erforderliche Zeitdauer hängt von der Aufnahmezeit der Disk ab.
•Eine fixierte Disk kann nicht überschrieben, bearbeitet oder formatiert werden. Im Bedarfsfall müssen Sie die Fixierung der DVD zunächst aufheben (nur
•Die Wiedergabe der auf diesem
•Weitere Informationen über erhältliche