antes de grabar

 

 

 

 

 

vor der aufnahme

Al utilizar un nuevo disco: formateo de un disco nuevo

 

Neue Disk formatieren

 

Será necesario formatear un disco nuevo al insertarlo.

 

 

 

 

 

Beim Einlegen einer neuen Disk muss diese möglicherweise formatiert werden.

 

 

 

 

 

Die Diskerkennung beginnt.

 

Se iniciará el reconocimiento del disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R/+R DL: Das Formatieren beginnt automatisch.

Para un disco DVD-R/+R DL: Se iniciará automáticamente el formateo.

 

Para un disco DVD-RW: Aparece el menú “Formatear”. Seleccione el formato de grabación,

 

DVD-RW: Das Formatierungsmenü wird geöffnet. Legen Sie das Aufnahmeformat fest,

modo Vídeo o modo VR.

 

 

 

 

 

Modus „Video“ oder „VR“.

 

Formatee el disco en el menú “Adm. Discos” cuando desee formatear de nuevo. página 86

 

Sie können die Disk im Menü „Disc Management (Disk-Verwaltung)“ erneut formatieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite 86

 

 

 

 

 

 

 

 

Vídeo (Modo Vídeo): Si el disco se ha fi nalizado,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

podrá reproducir el disco en la mayoría de los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video (Videomodus): Nachdem die Disk

 

 

 

reproductores/grabadores/unidades de DVD.

 

 

 

Format the

disc?

 

 

 

 

 

Diferencias entre el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fi xiert wurde, kann diese auf den meisten

modo Vídeo y VR

VR (Modo VR): Puede editar el disco en una

 

 

If not, remove the disc.

 

 

Unterschiede

DVD-Playern/-Recordern/-Laufwerken

 

 

 

videocámara con DVD, pero la reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wiedergegeben werden.

 

 

 

sólo es posible en un grabador de DVD que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zwischen dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

admita el modo VR.

 

Video

 

 

VR

 

 

Video- und dem

VR (VR-Modus): Sie können eine Disk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VR-Modus

 

 

 

- Consulte la página 8 para conocer la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

im DVD-Camcorder bearbeiten. Die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compatibilidad de un disco fi nalizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe ist jedoch nur mit einem

 

 

 

<When a DVD-RW disc is formatted.>

 

Para un disco DVD+RW: Aparece el menú Formatear.

 

DVD-Recorder mit VR-Modus möglich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Weitere Informationen zur Kompatibilität

El formateo hace que el disco grabado sea nuevo y esté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bei fi

xierten Disks fi nden Sie auf Seite 8.

reutilizable borrando todos los datos grabados en el disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD+RW: Das Formatierungsmenü wird geöffnet. Durch das Formatieren werden alle auf der Disk

Extracción de un disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgezeichneten Daten gelöscht, und die Disk kann erneut verwendet werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Deslice el interruptor OPEN en la dirección de la fl echa.

 

 

 

 

 

Disk entnehmen

 

 

 

 

 

 

1. Schieben Sie den Schalter OPEN in Pfeilrichtung.

 

La cubierta del disco se abrirá parcialmente.

 

 

 

 

 

2.

Abra suavemente la cubierta con la mano el espacio restante.

 

 

 

 

2.

Die Klappe des Diskfachs öffnet sich teilweise.

 

 

 

 

Öffnen Sie die Klappe vorsichtig vollständig von Hand.

3.

Retire el disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Entnehmen Sie die Disk.

 

 

Mientras pulsa la parte central del eje del disco, sujete el disco por los bordes para

 

 

 

 

Drücken Sie den mittleren Teil der Drehscheibe nach unten, und heben Sie die Disk an

 

 

retirarlo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

den Rändern an.

 

4. Empuje suavemente la tapa del disco para cerrarla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Drücken Sie leicht gegen die Klappe des Diskfachs, um die Klappe zu schließen.

 

 

• Las funciones de fi nalización y formateo no están disponibles cuando el nivel de la batería

 

 

 

Die Funktionen Fixieren/Formatieren stehen bei niedrigem Akkuladestand (Anzeige

 

 

está por debajo ( ).

 

 

 

 

 

 

 

 

( ) oder geringer) nicht zur Verfügung.

 

 

Utilice el adaptador de alimentación de CA al fi nalizar/formatear un disco DVD.

 

 

 

 

Schließen Sie vor der Fixierung/Formatierung einer DVD das Netzteil an.

 

 

• No puede abrir la cubierta del disco al cargar. Espere hasta que se complete la carga

 

 

 

Während des Ladevorgangs kann das Diskfach nicht geöffnet werden. Warten Sie, bis

 

 

del disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

der Ladevorgang abgeschlossen ist.

 

 

• No accione el interruptor de encendido ni retire la tarjeta de memoria ni el disco

 

 

 

Während des Zugriffs auf das Speichermedium darf das Gerät nicht ein- oder

 

 

mientras accede al soporte de almacenamiento. Si lo hace, podrían producirse daños

 

 

 

 

ausgeschaltet und die Speicherkarte oder Disk nicht entfernt werden.

 

 

 

 

 

 

Dabei könnten das Speichermedium oder die Daten auf dem Speichermedium

 

 

en el soporte de almacenamiento o en sus datos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beschädigt werden.

 

 

 

• No podrá continuar con la grabación si la tapa del disco está abierta. Un icono y un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei geöffnetem Diskfach kann die Aufnahme nicht fortgesetzt werden. Ein Symbol und

 

 

mensaje mostrarán que es imposible realizar la grabación con la tapa del disco abierta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eine Meldung zeigen an, dass die Aufnahme bei geöffnetem Diskfach nicht möglich ist.

 

 

• La apertura de la tapa puede tardar tiempo al utilizar DVD+RW en vez de otro tipo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie eine DVD+RW verwenden, dauert es u. U. länger als bei anderen

 

 

disco. Especialmente, es posible que se necesiten más de 5 minutos si hay muchas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disktypen, bis Sie die Abdeckung öffnen können. Wenn auf der DVD viele

 

 

imágenes de vídeo grabadas en el disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

Videodateien gespeichert wurden, dauert es u. U. länger als 5 Minuten.

36_ Español

Deutsch _36

Page 42
Image 42
Samsung VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEO manual Extracción de un disco, Neue Disk formatieren, When a DVD-RW disc is formatted

VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.