Debe formatear un nuevo disco antes de grabarlo.

Al cargar un disco DVD-RW debe formatearlo en modo Vídeo o VR.

Al cargar un disco DVD+RW, debe formatearlo.

todas las videocámaras con

No podemos garantizar que pueda reproducir en

 

DVD, reproductores/grabadores de DVD de otros

fabricantes o en los PC . Para

 

obtener información de compatibilidad, consulte el

manual del dispositivo en el

 

que desea reproducir.

reproducirse en

Los discos deben finalizarse antes de que puedan

 

reproductores/grabadores de DVD estándar.

 

Consulte la página 8 para conocer la compatibilidad de un disco finalizado.

Puede reproducir discos DVD+RW en reproductores/grabadores de DVD sin finalizarlos.

Al formatear un disco grabado, los datos grabados en el disco se borran y se

recupera la capacidad del disco, permitiendo la reutilización del disco.

UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CON DVD EN EL EXTRANJERO

Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro.

Antes de usar la videocámara con DVD en el extranjero, compruebe lo siguiente.

• Fuentes de alimentación

El adaptador de CA que se suministra incluye la selección automática de voltaje en el rango de CA de 100 V a 240 V. Puede utilizar la videocámara en cualquier país o región utilizando el adaptador de alimentación de CA que se suministra con la videocámara dentro del rango de 100 V a 240 V de CA, y el rango de 50/60 Hz. Si es necesario, utilice una clavija adaptadora de CA, dependiendo del diseño de la toma de corriente.

• En sistemas de color de TV

La videocámara está basada en el sistema PAL.

Para ver las grabaciones en un televisor o para copiar en un dispositivo externo, debe ser un televisor basado en un sistema PAL o en un dispositivo externo que tenga los terminales de audio/vídeo apropiados. De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato PAL-NTSC).

Países/regiones compatibles con PAL

Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China, Dinamarca, Egipto, España, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Holanda, Hong Kong, Hungría, India, Irak, Irán, Kuwait, Libia, Malasia, Mauricio, Noruega, República Checa, República de Eslovaquia, Rumania, Singapur, Siria, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, etc.

Regiones/países compatibles con NTSC

Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México, Taiwán, etc.

Eine neue Disk muss zuerst formatiert werden, um Aufnahmen speichern zu können. Wenn Sie eine DVD-RW einlegen, müssen Sie diese im Videomodus oder im VR-

Modus formatieren.

Wenn Sie eine DVD+RW einlegen, müssen Sie diese formatieren.

Die Wiedergabe in DVD-Camcordern, DVD-Playern/-Recordern oder Computern anderer Hersteller kann nicht garantiert werden. Informationen zur Kompatibilität finden Sie im Handbuch des Geräts, auf dem Sie die Aufnahme wiedergeben möchten.

Die Disk muss zuerst fixiert werden, bevor diese auf Standard-DVD-Playern/- Recordern wiedergegeben werden kann.

Weitere Informationen zur Kompatibilität bei fixierten Disks finden Sie auf Seite 8.

DVD+RWs können ohne Fixierung auf DVD-Playern und -Recordern wiedergegeben werden.

Beim Formatieren einer Disk mit Aufnahmen werden die auf der Disk gespeicherten Daten gelöscht und die Kapazität der Disk wiederhergestellt, so dass Sie die Disk erneut verwenden können.

CAMCORDER IN ANDEREN LÄNDERN UND REGIONEN VERWENDEN

Jedes Land und jede Region hat eigene elektrische Systeme und Farbsysteme.

Vor der Verwendung des DVD-Camcorders in anderen Ländern und Regionen sollten Sie folgende Punkte überprüfen:

Stromquellen

Das mitgelieferte Netzteil passt sich im Wechselstrombereich zwischen 100 V und 240 V automatisch an die vorhandene Stromspannung an. Mit dem mitgelieferten Netzteil können Sie den DVD-Camcorder überall verwenden, wo Wechselstrom im Bereich 100 V–240 V, 50/60 Hz verfügbar ist. Je nach Steckdose benötigen Sie ggf. einen Adapter. Verwenden Sie nur handelsübliche Adapter.

TV-Farbsysteme

Der Camcorder basiert auf dem PAL-System. Wenn Sie Aufnahmen auf einem Fernsehgerät ansehen oder auf ein anderes Gerät kopieren wollen, muss es sich um ein Fernsehgerät vom Typ PAL bzw. um externe Geräte mit entsprechenden Anschlüssen handeln. Anderenfalls wird ein gesonderter Videoformatwandler (PAL-NTSC-Formatumwandler) benötigt.

Länder und Regionen mit PAL-Farbsystem

Ägypten, Australien, Belgien, Bulgarien, China, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, GUS, Hongkong, Indien, Irak, Iran, Kuwait, Libyen, Malaysia, Mauritius, Niederlande, Norwegen, Österreich, Rumänien, Saudi-Arabien, Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakei, Spanien, Syrien, Thailand, Tschechien, Tunesien, Ungarn usw.

Länder und Regionen mit NTSC-Farbsystem

Bahamas, Japan, Kanada, Korea, Mexiko, Mittelamerika, Philippinen, Taiwan, USA usw.

105_ Español

Deutsch _105

Page 111
Image 111
Samsung VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEE manual Utilización DE LA Videocámara CON DVD EN EL Extranjero

VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.